| SUOMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DANSK | |
Käytön valmisteleminen |
|
|
|
|
| Forberedelse |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Käytettävissä oleva jatkuva kuvausaika määräytyy seuraavien | Hvor meget uafbrudt optagetid, der er til rådighed, afhænger af: | ||||||||||||
tekijöiden mukaan: |
|
|
|
|
|
| - | Det anvendte batteris type og kapacitet. |
|
| |||
- | käytettävän akun tyyppi ja kapasiteetti |
|
|
|
|
| - | Den omgivende temperatur. |
|
| |||
- | ympäristön lämpötila |
|
|
|
|
|
| - | Hvor ofte |
|
| ||
- | zoomaustoiminnon käyttöaste |
|
|
|
|
| - | Anvendelsestype (videokamera/kamera/med | |||||
- | käyttötapa |
|
|
|
|
|
| Det anbefales, at du har flere batterier til rådighed. | |||||
| On suositeltavaa pitää useita akkuja saatavilla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Akun tilan näyttö |
|
|
|
|
|
|
| Visning af batterispænding | |||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| Visningen af batterispænding angiver batteriets | ||||||
Akun tilan näyttö ilmoittaa akun jäljellä olevan |
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| resterende spænding. |
|
| |||||
varauksen. |
|
|
|
|
|
|
| a. Fuldt opladet | b. 20~40 % opbrugt | ||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
a. Täysin latautunut | b. 20 - 40 % käytetty |
|
|
|
|
|
| c. 40~80 % opbrugt | d. 80~95 % opbrugt | ||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
c. | 40 - 80 % käytetty | d. 80 - 95 % käytetty |
|
|
|
|
|
| e. Opbrugt (blinker) |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
e. Aivan tyhjä (vilkkuu) |
|
|
|
|
|
|
| (Videokameraet slukker snart, udskift derfor | |||||
| (Videokameran virta katkeaa pian, joten vaihda akku |
|
|
|
|
|
| batteriet snarest muligt). | |||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| mahdollisimman nopeasti.) | (Blinking) |
|
|
|
| |||||||
Akun käsitteleminen |
|
|
|
|
| Håndtering af batterier |
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
■ | Akku tulee ladata 0 - 40 °C:n lämpötilassa. |
|
|
|
|
| ■ | Batteriet skal genoplades i en omgivende temperatur på mellem 0 °C | |||||
|
|
|
|
|
| og 40 °C. |
|
| |||||
■ | Akun käyttöikä lyhenee ja kapasiteetti pienenee, jos sitä käytetään |
|
|
| |||||||||
■ | Batteriets levetid og kapacitet reduceres, hvis det anvendes i | ||||||||||||
| alle 0 °C:n lämpötilassa tai jos se jätetään yli 40 °C:n lämpötilaan | ||||||||||||
|
| temperaturer på under 0 °C eller efterlades i temperaturer på over | |||||||||||
| pitkäksi aikaa, vaikka se olisi täysin latautunut. |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| 40 °C i lang tid, også selvom det er fuldt opladet. | ||||||
■ | Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| ■ | Anbring ikke batteriet i nærheden af nogen form for varmekilde (f.eks. | |||||||
| lämmittimen) lähelle. |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ild eller et varmeapparat). |
|
| |||
■ | Älä pura akkua tai aseta sitä paineenalaiseksi tai lämmönlähteen |
|
|
| |||||||||
■ | Batteriet må ikke skilles ad eller udsættes for tryk eller opvarmning. | ||||||||||||
| lähelle. |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| ■ | Batteriets "+" og | |||||
■ | Älä anna akun napojen (+ ja | ||||||||||||
| forårsage lækage, varmegenerering, overophedning eller brand. | ||||||||||||
| aiheuttaa vuotoa, lämmön muodostumista, ylikuumenemista tai |
| |||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
| tulipalon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17