SUOMI

 

Käytön valmisteleminen

Forberedelse

DANSK

Akkuun liittyviä huomautuksia

Katso arvioidut jatkuvat kuvausajat sivun 16 taulukosta.

Lämpötila ja ympäristöolot vaikuttavat kuvausaikaan.

Kylmässä ympäristössä kuvausaika lyhenee huomattavasti. Myös ympäristön lämpötilan ja olosuhteiden vaihtelu vaikuttaa kuvausaikaan.

Käyttöohjeessa mainitut jatkuvat kuvausajat on mitattu käyttämällä täysin ladattua akkua 25 °C:n lämpötilassa. Jäljellä oleva akun käyttöaika voi poiketa ohjeissa ilmoitetuista likimääräisistä jatkuvan kuvaamisen ajoista.

On suositeltavaa käyttää alkuperäisiä akkuja, joita saa ostaa SAMSUNG-jälleenmyyjiltä.

Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on lopussa. Akkuja tulee käsitellä kemiallisena jätteenä.

Varmista, että akku on täysin latautunut ennen kuvaamisen aloittamista.

Akku on ladattava täyteen, ennen kuin sitä voi käyttää.

Litiumioniakun purkautuminen aivan tyhjäksi vahingoittaa kameran sisällä olevia kennoja.

Akku saattaa vuotaa, jos se on purkautunut aivan tyhjäksi.

Voit säästää akkua katkaisemalla videokameran virran silloin, kun sitä ei käytetä.

Jos laite on <Camera> (Kameran tila) -tilassa ja jätetään <STBY> - tilaan, laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä akun turhan purkautumisen estämiseksi, jos sitä ei käytetä viiteen minuuttiin kasetin ollessa laitteessa.

Varmista, että akku on hyvin paikoillaan.

Älä pudota akkua. Akku saattaa vaurioitua, jos se pudotetaan.

Bemærkninger vedrørende batteriet

Se skemaet på side 16 vedrørende omtrentlig, uafbrudt optagetid.

Optagetiden påvirkes af temperatur- og omgivelsesmæssige forhold.

Optagetiden forkortes drastisk i kolde omgivelser. Temperaturen i omgivelserne og forholdene varierer.

Den uafbrudte optagetid angivet i betjeningsvejledningen er målt ved brug af et fuldt opladet batteri ved en temperatur på 25 °C. Den tilbageværende batteritid kan afvige fra den omtrentlige uafbrudte optagetid, der er angivet i anvisningerne.

Det anbefales, at du bruger et originalt batteri, der kan fås ved en SAMSUNG-forhandler.

Når batteriets levetid er overskredet, skal du kontakte nærmeste forhandler.

Batterierne skal behandles som kemisk affald.

Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden du begynder at optage.

Et helt nyt batteri er ikke opladet. Batteriet skal oplades helt, inden det anvendes.

Hvis et lithium-ion-batteri aflades helt, beskadiges de indvendige celler. Batteriet kan være tilbøjeligt til at lække, hvis det aflades helt.

For at spare batteristrøm skal videokameraet være slukket, når du ikke anvender det.

Hvis videokameraet er i tilstanden <Camera> (Kamera), og det efterlades i tilstanden <STBY> (Standby) uden at blive brugt i mere end fem minutter med et bånd i, slukker det automatisk af sig selv for at undgå unødig afladning af batteriet.

Sørg for at sætte batteriet ordentligt på plads.

Tab ikke batteriet. Hvis du taber batteriet, kan det blive beskadiget.

18

Page 18
Image 18
Samsung VP-D371/XEE, VP-D371W/XEE manual Akkuun liittyviä huomautuksia, Bemærkninger vedrørende batteriet

VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.