SUOMI

DANSKCZECH

Toisto

 

Afspilning

Jälkiäänitys (vain VP-D375W(i)/D975W(i))

 

Lyddubbing (kun VP-D375W(i)/D975W(i))

Jälkiäänitys toimii vain <Player> (Toistotila) -tilassa. sivu 19

Funktionen Audio Dubbing (Lyddubbing) fungerer kun i tilstanden

Et voi jälkiäänittää nauhalle, jolle on tallennettu käyttäen LP-tilaa tai

<Player> (Afspilning). side 19

 

16-bittistä ääntä.

 

Du kan ikke dubbe lyd på et indspillet bånd i LP-tilstand eller i 16 bit-

Voit lisätä äänen alkuperäiseen ääneen, kun nauha on esiäänitetty

tilstand.

 

SP-tilassa 12-bittisellä äänellä.

 

Du kan tilføje lyd til den originale lyd på et indspillet bånd, som er

Käytä sisäistä mikrofonia tai muita audiovarusteita.

 

optaget i SP-tilstand med 12 bit lyd.

 

(vain VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)

 

Brug den interne mikrofon eller andet lydudstyr.

Alkuperäinen ääni säilyy.

 

(Kun VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)

 

Aseta [Power] -kytkin asentoon [PLAYER].

 

Den originale lyd bliver ikke slettet.

1.

 

1. Sæt tænd/sluk-knappen[PLAYER].

2.

Aseta [Mode] -kytkin asentoon [TAPE].

3 4

2. Sæt tilstandsvælgeren på [TAPE].

 

 

 

3. Paina [❙❙ (PLAY/STILL)] -painiketta ja etsi jälkiäänitettävä kohtaus.

4.Pysäytä kohtaus painamalla [❙❙ (PLAY/STILL)] - painiketta.

5.Paina kauko-ohjaimen [A.DUB] -painiketta. Jälkiäänityskuvake ( ) tulee näyttöön.

Videokamera on valmis jälkiäänitykseen.

5

6. Aloita jälkiäänitys painamalla [❙❙ (PLAY/STILL)] - painiketta.

Lopeta jälkiäänitys painamalla [(STOP)] - painiketta.

[ Huomautuksia ]

Jälkiäänitystoimintoa ei voi käyttää kirjoitussuojattua nauhaa toistettaessa.

Jos haluat käyttää ulkoista äänilähdettä, käytä audio-/video-kaapelia ulkoisen äänilähteen tuloliitännän kytkemiseen.

Jos haluat kopioida ulkoisesta äänilähteestä, valitset <AV In/Out> (AV sisään/ulos) -asetukseksi <In> (Sisään). (vain VP-D371i/ D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi) sivu 69

3. Tryk på knappen [❙❙ (PLAY/STILL)], og find tidsrammen for den scene, der skal lyddubbes.

4. Tryk på knappen [❙❙ (PLAY/STILL)] for at sætte scenen på pause.

5. Tryk på knappen [A.DUB] på fjernbetjeningen. Ikonet for Lyddubbing ( ) vises.

Videokameraet er klar til dubbing.

6.Tryk på knappen [❙❙ (PLAY/STILL)] for at starte dubbing.

For at afbryde lyddubbing skal du trykke på knappen [(STOP)].

[ Bemærkninger ]

Du kan ikke bruge funktionen Audio Dubbing (Lyddubbing), mens du afspiller et skrivebeskyttet videobånd.

Hvis du vil benytte en ekstern lydkilde, skal du bruge lyd-/videokablet til at tilslutte en ekstern lydkildeindgang.

Hvis du vil dubbe en ekstern lydkilde, skal funktionen <AV In/Out> (AV ind/ud) indstilles til <In> (Ind). (Kun VP-D371i/D371Wi/ D372WHi/D375Wi/D975Wi) side 69

63

Page 63
Image 63
Samsung VP-D371W/XEE manual Lyddubbing kun VP-D375Wi/D975Wi, Jälkiäänitys vain VP-D375Wi/D975Wi, Player Afspilning. side

VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.