| SUOMI |
|
|
|
|
| DANSK | |
Peruskuvaaminen |
| Grundlæggende optagelse | ||||||
Etsimen käyttäminen |
| Brug af søgeren |
|
|
| |||
✤ Voit käyttää etsintä, jos haluat säästää akkua tai jos |
|
| ✤ Du kan få vist billeder gennem søgeren for at undgå at | |||||
| haluat nähdä kuvan tarkasti, kun |
|
| belaste batteriet eller for at se korrekte billeder, når | ||||
| laatu on huono. |
|
|
| billedet på | |||
✤ [PLAYER] |
|
| ✤ I tilstanden [PLAYER] fungerer søgeren, når LCD- | |||||
| suljettu. |
|
|
| skærmen er lukket. | |||
|
|
|
| ✤ I tilstanden [CAMERA] fungerer søgeren, når LCD- | ||||
✤ [CAMERA] |
|
| ||||||
|
| skærmen er lukket eller drejet 180° mod urets retning. | ||||||
| suljettu tai käännetty 180° vastapäivään. |
|
|
| ||||
|
|
|
| Justering af fokus | ||||
Tarkennuksen säätäminen |
|
|
| |||||
|
|
| Fokusjusteringsknappen på søgeren gør det muligt | |||||
Etsimen tarkennuksen säätönupin avulla |
|
|
| for personer med synsproblemer at se billeder | ||||
heikkonäköiset käyttäjät voivat nähdä kuvat tarkemmin. |
|
| tydeligere. |
|
| |||
|
| 1. Luk | ||||||
1. | Sulje |
|
|
| ||||
|
|
| 2. Brug fokusjusteringsknappen på søgeren til at bringe | |||||
2. | Tarkenna kuvaa käyttämällä etsimen tarkennuksen säätönuppia. |
|
| |||||
|
| billedet i fokus. | ||||||
[ Varoitus ] |
| [ Advarsel ] | ||||||
|
|
|
| |||||
■ | Älä nosta videokameraa etsimestä tai |
|
|
| ||||
■ | Løft ikke videokameraet ved at holde i søgeren eller | |||||||
| tällöin pudota. |
|
| falde pludseligt ned. |
|
|
| |
[ Huomautus ] |
| [ Bemærk ] |
|
|
| |||
■ | Auringon tai muun voimakkaan valonlähteen pitkäaikainen katselu etsimen | ■ | Hvis du ser på solen eller anden kraftig lyskilde igennem søgeren i længere tid, | |||||
| läpi voi vahingoittaa silmiä pysyvästi tai tilapäisesti. |
| kan det være skadeligt eller forårsage midlertidig svækkelse af synet. | |||||
Kasetin asettaminen ja poistaminen | Isætning/udtagning af en kassette | |||||||
✤ Älä käytä liiallista voimaa asettaessasi | 1 |
| 2 | ✤ Undgå at bruge overdreven kraft, når der | ||||
| kasettia tai sulkiessasi kasettiluukkua. |
|
| sættes et bånd i, eller når kassetterummet | ||||
| Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä. |
|
|
|
| lukkes. | ||
✤ Käytä ainoastaan Mini DV |
|
|
|
| Det kan forårsage en fejlfunktion. | |||
1. | Kytke virtalähde ja siirrä [TAPE EJECT] - |
|
|
| ✤ Brug ikke andre båndtyper end Mini DV- | |||
|
|
|
| kassetter. | ||||
| kytkintä. |
|
|
|
| |||
|
|
|
| 1. Tilslut en strømkilde, og skub knappen [TAPE | ||||
| ■ | Kasettipesän luukku avautuu |
|
|
| |||
|
|
|
|
| EJECT]. | |||
|
| automaattisesti. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ■ | Kassettedækslet åbner automatisk. | |
2. | Aseta kasetti kameraan siten, että kasetin | 3 |
| 4 | 2. Indsæt et bånd i kassetterummet med | |||
| ikkuna osoittaa ulos ja tallennussuoja ylös. |
|
| båndvinduet vendende udad og | ||||
| (Kasetin asettaminen) |
|
|
|
| beskyttelsestappen mod toppen. (Isætning af | ||
| ■ | Poista kasetti vetämällä sitä ulospäin, |
|
|
|
| kassette) | |
|
| jolloin laite työntää sen automaattisesti |
|
|
|
| ■ | Fjern kassettebåndet, som automatisk |
|
| ulos. (Kasetin poistaminen) |
|
|
|
|
| udskydes, ved at trække kassetten ud. |
3. | Paina kasettiluukun |
|
|
| 3. |
| (Udtagning af kassette) | |
| merkittyä kohtaa, kunnes luukku naksahtaa |
|
|
| Tryk på området mærket [PUSH] på | |||
|
|
|
|
| kassettedækslet, indtil det klikker på plads. | |||
| kiinni. |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| ■ | Kassetten anbringes automatisk. | ||
| ■ | Kasetti latautuu automaattisesti. |
|
|
|
| ||
|
|
|
| 4. | Luk kassettelågen. | |||
4. | Sulje kasettiluukku. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
32