| SUOMI |
|
|
|
|
|
|
|
| DANSKCZECH | ||
Toisto |
|
| Afspilning |
|
|
| ||||||
VOICE + |
|
| VOICE |
|
|
| ||||||
✤ |
|
|
|
|
|
| ✤ | |||||
| tilassa. ➥sivu 19 |
|
|
|
|
|
|
| <Player> (Afspilning). ➥side 19 | |||
✤ | Jos haluat toistaa tai tallentaa nauhoitetun videon | TV |
|
| Camcorder |
| ✤ Når du vil afspille eller optage en indspillet film eller | |||||
| jossakin muussa |
|
|
|
|
|
|
| anden | |||
| videokameran sisäisestä mikrofonista tulevan |
|
|
|
| Audio/Video |
| der kommer fra videokameraets interne mikrofon i | ||||
| äänisignaalin nauhalle tallennetun äänisignaalin |
|
|
|
| Cable |
| stedet for lydsignaler på et forudoptaget bånd. | ||||
| sijaan. | VCR |
|
|
|
|
| 1. Tilslut det medfølgende | ||||
1. | Kytke toimitettu |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| stikket på videokameraet. | |||||
|
|
| Signal flow |
|
| 2. | Tilslut kablets anden ende til video/dvd- | |||||
2. | Kytke kaapelin toinen pää videonauhuriin/DVD- |
|
|
|
|
| optageren/TV'et. Sørg for, at farverne på stikkene | |||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| tallentimeen/televisioon niin, että liitäntöjen värit |
|
| Audio/Video Cable |
|
|
| passer sammen. |
| |||
| täsmäävät. |
|
|
|
|
|
| 3. Sæt | ||||
3. | Aseta |
|
|
|
| 4. | Sæt tilstandsvælgeren på [TAPE]. | |||||
4. | Aseta |
| (Kun | |||||||||
D372WH(i) |
|
| ||||||||||
5. | (vain |
|
|
|
|
| 5. Indsæt det bånd, du vil afspille i dette | |||||
Aseta kameraan nauha, jonka haluat toistaa. |
|
|
|
|
|
|
| videokamera. |
| |||
6. | Paina |
|
|
|
|
|
| 6. Tryk på knappen [Start/Stop] på et ønsket punkt | ||||
| toistokohdassa. |
|
|
|
|
|
|
| under afspilningen. |
| ||
| ■ | Voice+ ( ) |
|
|
|
|
|
|
| ■ Voice+ ikon ( | ) vises på skærmbilledet, og | |
|
| <VOICE+> vilkkuu hetken aikaa. | √ |
|
|
| √ |
|
| <VOICE+> blinker på skærmen i et stykke tid. | ||
| ■ | Sisäisen mikrofonin kautta tuleva ääni |
|
|
|
|
| ■ Lyd, der kommer fra den interne mikrofon, vil | ||||
|
| siirretään kytkettyyn |
|
|
|
|
| blive overført til den tilsluttede | ||||
7. |
| tallennetun äänen sijaan. |
|
|
|
|
| stedet for den forudoptagne lyd på et bånd. | ||||
Voit peruuttaa toiminnon painamalla [Start/Stop]- | 5 | √ | SP | 0:01:53:10 | 7. Hvis du vil annullere funktionen, skal du trykke på knappen | |||||||
| painiketta uudelleen. |
| [Start/Stop] igen. |
| ||||||||
|
|
|
| 60min |
|
| ||||||
[Huomautuksia] |
|
|
| [Bemærkninger] |
| |||||||
|
|
|
|
| ||||||||
■ | VOICE+ on käytettävissä ainoastaan, kun |
|
|
| ■ | VOICE+ er kun tilgængelig, når | ||||||
| kaapeli on kytketty. Jos jokin muu kaapeli (DV- tai USB- |
|
|
|
| Hvis andet kabel | ||||||
| kaapeli (vain |
|
|
|
| D375W(i)/D975W(i)) er tilsluttet, fungerer | ||||||
| toiminto ei ehkä toimi oikein. |
|
|
|
|
| muligvis ikke korrekt. |
| ||||
■ | Jos painat [■ |
|
|
| ■ | Hvis du trykker på [■ (STOP)], [√❙❙ (PLAY/STILL)], [œœ | ||||||
| [√√ |
|
|
|
| (REW)] eller [√√ (FF)], når du bruger | ||||||
| toiminto poistetaan käytöstä. |
|
|
|
|
| deaktiveres |
| ||||
■ | [MENU]- ja |
|
|
|
| ■ | Under | |||||
| käytettävissä | 6 |
|
|
|
| [PHOTO] ikke. |
| ||||
■ | √ | SP | 0:01:53:10 | ■ | ||||||||
| alkuperäiseen ääneen. |
| lyd på det optagne bånd. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
■ | Ääni siirretään tämän videokameran sisäisestä mikrofonista |
|
| 60min | ■ | Lyd overføres fra den interne mikrofon på dette videokamera | ||||||
| kytkettyyn |
|
|
|
| til den tilsluttede | ||||||
| Varmista, että mikrofonia ei ole peitetty. |
|
|
|
|
| derfor på, at mikrofonen ikke er blokeret. | |||||
■ | Säädä kytketyn laitteen äänenvoimakkuutta. ( TV, etc.) | Voice+ |
| ■ | Juster lydstyrken på den tilsluttede eksterne enhed. (TV, osv.) | |||||||
■ | Ulkoisten laitteiden kaiuttimien läheisyydessä voi kuulua | √ | ■ | Der kan forekomme hyl tæt på en ekstern enheds højttaler. | ||||||||
|
| |||||||||||
| häiriöääniä, joten videokamera tulee pitää jonkin matkan |
|
|
| Hold derfor videokameraet på afstand fra den eksterne enhed. | |||||||
| päässä ulkoisesta laitteesta. |
|
|
| ■ | Inden du tilslutter, skal du kontrollere, at lydstyrken på den | ||||||
■ | Varmista ennen kytkentää, että ulkoisen laitteen |
|
|
|
| eksterne enhed er skruet ned: glemmer du dette, kan det | ||||||
| äänenvoimakkuus on säädetty alhaiselle tasolle: jos näin ei |
|
|
|
| medføre hyl fra den eksterne enheds højttaler. | ||||||
| ole, ulkoisen laitteen kaiuttimista voi kuulua häiriöääniä. |
|
|
|
|
|
|
| 67 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|