SUOMI

DANSK

Varoitukset ja turvaohjeet

Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger

LCD-näytön kääntämiseen liittyviä huomautuksia

Bemærkninger vedrørende drejning af LCD-skærmen

Käännä LCD-näyttöä varovasti kuvan osoittamalla

tavalla. Liiallinen kääntäminen saattaa vaurioittaa LCD-

näyttöä ja videokameraa yhdistävän saranan sähköisiä liitäntöjä.

1. Avaa LCD-näyttö 90 asteen kulmaan kameraan nähden.

2. Käännä näyttö sopivaan kuvaus- tai toistoasentoon.

Jos käännät LCD-näyttöä 180 astetta siten, että näyttö on kameran etupuolella, voit

sulkea näytön niin, että se näkyy suljettunakin ulospäin.

Tästä on hyötyä toistotoiminnoissa.

[ Huomautus ]

Lisätietoja LCD-näytön kirkkauden ja värien säädöistä on sivulla 29.

LCD-näyttöön, etsimeen ja objektiiviin liittyviä huomautuksia

1.Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa LCD-näyttöä ja etsimen tai objektiivin sisäosia.

Ota valokuvia auringosta vain sen ollessa himmeimmillään, kuten auringonlaskun

aikaan. 2. LCD-näyttö on valmistettu tarkkuustekniikalla.

LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä

pieniä pisteitä (punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavoin.

3.Älä nosta videokameraa etsimestä, LCD-näytöstä tai akusta.

4.Etsin voi vahingoittua, jos sitä käsitellään kovakouraisesti.

Kuvapäiden puhdistukseen liittyviä huomautuksia

Jotta kuvaus sujuisi normaalisti ja kuva olisi terävä, puhdista kuvapäät säännöllisesti.

Jos neliönmuotoinen kuvio vääristää toistoa tai näyttö on kokonaan sininen, kuvapäät saattavat olla likaantuneet.

Jos näin tapahtuu, puhdista kuvapäät kuivalla puhdistuskasetilla.

Älä käytä kosteaa puhdistuskasettia. Se saattaa vahingoittaa kuvapäitä.

Drej LCD-skærmen forsigtigt, som vist.

Drejes skærmen for langt, kan hængslerne mellem

LCD-skærmen og videokameraet blive beskadiget.

1. Åbn LCD-skærmen 90 grader fra videokameraet med din finger.

2. Drej den til den bedste vinkel til optagelse eller afspilning.

Hvis du drejer LCD-skærmen 180 grader, så den vender udad, kan du lukke LCD-skærmen med forsiden udad.

Dette er praktisk i forbindelse med afspilning.

[ Bemærk ]

Se side 29 for oplysninger om at justere LCD-skærmens lysstyrke og farve.

Bemærkninger vedr. LCD-skærmen, søgeren, objektivet

1.Direkte sollys kan beskadige LCD- skærmen, søgerens inderside eller objektivet.

Tag kun billeder af solen under svage lysforhold som f.eks. i tusmørke.

2. LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af

højpræcisionsteknologi.

Der kan dog fremkomme små bitte prikker

(røde, blå eller grønne) på LCD-skærmen.

Disse prikker er normale og påvirker ikke

det optagne billede på nogen måde. 3. Løft ikke videokameraet ved at holde i søgeren, LCD-

skærmen eller batteriet.

4.Anvendelse af overdreven kraft på søgeren kan beskadige den.

Bemærkninger vedrørende rengøring af videohoveder

For at sikre normal optagelse og et tydeligt billede skal videohovederne rengøres regelmæssigt.

Hvis en blokformet firkant forvrænger afspilningen, eller der kun vises en blå skærm, kan det skyldes, at videohovederne er snavsede.

I så fald skal videohovederne rengøres med et tør-rensebånd.

Brug ikke et våd-rensebånd.Dette kan beskadige videohovederne.

5

Page 5
Image 5
Samsung VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE manual Varoitukset ja turvaohjeet, LCD-näytön kääntämiseen liittyviä huomautuksia

VP-D371W/XEE, VP-D371/XEE specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.