Problème | Explication/solution | ||
La durée d’enregistrement | • | La durée d’enregistrement prévue est calculée selon | |
| certaines références. | ||
actuelle est moindre que la |
| ||
• | Si vous enregistrez un objet en mouvement rapide, la | ||
durée prévue. | |||
| durée d’enregistrement actuelle pourra diminuer. | ||
|
| ||
| • | La température intérieure du caméscope est | |
|
| inhabituellement basse. | |
| • | qu’il se réchauffe. | |
| Les enregistrements répétés et les suppressions | ||
L’enregistrement s’arrête |
| fréquentes réduisent la performance du support | |
| destockage. Dans ce cas, reformatez votre support de | ||
automatiquement. |
| ||
| stockage. | ||
| • | Si vous utilisez une carte mémoire à basse vitesse d’ | |
|
| écriture, le caméscope arrêtera automatiquement l’ | |
|
| enregistrement et affichera le message correspondant | |
|
| à l’écran LCD. | |
Des lignes verticales |
|
| |
apparaissent durant l’ | • | Il ne s’agit pas d’une défaillance. | |
enregistrement d’un sujet | |||
fortement illuminé. |
|
| |
L’écran tourne au rouge ou |
|
| |
au noir pendant quelques | • | Il ne s’agit pas d’une défaillance. | |
instants lorsqu’il est exposé | |||
à la lumière directe du soleil |
|
| |
durant l’enregistrement |
|
| |
L’horodatage n’ | • | Le réglage « Date/Time » (Date/Heure) est réglé | |
apparaît pas en cours d’ |
| sur « Off » (Désactivé). Spécifiez le réglage « Date/ | |
enregistrement. |
| Time » (Date/Heure) sur On (Activé). page 29 | |
| • | Réglez votre caméscope en mode enregistrement d’ | |
| • | appareil numérique. page 30 | |
Impossible d’enregistrer | Libérez l’onglet de protection en écriture de la carte | ||
• | mémoire, s’il existe. | ||
une image photo. | La carte mémoire est pleine. Utilisez une carte | ||
| mémoire neuve ou formatez | ||
DX105(i) uniquement) | • | Ou supprimez les images inutiles. page 61 | |
| Vous n’arrivez pas à prendre des images photo sur | ||
|
| un disque. Spécifiez le sélecteur du mode stockage | |
|
| sur CARD. | |
Il existe un intervalle | • | Votre caméscope peut présenter un court intervalle | |
entre le point où vous | |||
appuyez sur la touche |
| entre le point où vous appuyez sur la touche de | |
de démar./arrêt de l’ |
| démar./arrêt de l’enregistrement et le point où l’ | |
enregistrement et le |
| enregistrement commence ou s’arrête réellement. Il | |
point où l’enregistrement |
| ne s’agit pas d’une erreur. | |
commence ou s’arrête. |
|
| |
Le format vidéo (16:9/4:3) | • | Le format vidéo 16:9 ne peut pas être modifié au | |
ne peut pas être modifié. |
| format 4:3. | |
|
|
|
109_ Français
Simptom | Pojasnilo/rešitev | ||
Dejanski čas snemanja je | • | Predviden čas snemanja je izračunan na podlagi | |
| poskusov. | ||
krajši kot predviden čas |
| ||
• | Ko snemate predmet, ki se premika hitro, se dejanski | ||
snemanja. | |||
| čas snemanja lahko skrajša. | ||
|
| ||
| • | Notranja temperatura vašega kamkorderja je izredno | |
|
| nizka. Pustite ga vklopljenega in počakajte, da se | |
| • | segreje. | |
Snemanje se samodejno | Če pogosto snemate ali brišete datoteke, se delovanje | ||
| medija za shranjevanje poslabša. V tem primeru | ||
ustavi. | • | ponovno formatirajte medij za shranjevanje. | |
| Če uporabljate pomnilniško kartico z nižjo hitrostjo | ||
|
| zapisa, | |
|
| snemanje videov, nato se na | |
|
| ustrezno sporočilo. | |
Pri snemanju predmeta, |
|
| |
osvetljenega z močno | • | To ni okvara. | |
svetlobo, se pojavijo | |||
navpične črte. |
|
| |
Ko je zaslon med snemanjem |
|
| |
izpostavljen neposredni | • | To ni okvara. | |
svetlobi, za trenutek postane | |||
rdeč ali črn. |
|
| |
Med snemanjem se ne | • | “Date/Time” je nastavljen na “Off.” Vklopite “Date/ | |
prikaže datum/čas. |
| Time”. stran 29 | |
| • | Nastavite svoj kamkorder na način digitalne kamere. | |
| • | stran 30 | |
Fotografije ne morete | Sprostite zaklep na jezičku za zaščito na pomnilniški | ||
• | kartici (SD kartici), če obstaja. | ||
posneti. | Pomnilniška kartica je polna. Uporabite novo | ||
(samo za |
| pomnilniško kartico ali formatirajte pomnilniško | |
DX104/DX105(i)) |
| kartico. strani | |
| • | Ali odstranite nepotrebne slike. stran 61 | |
| Na ploščo ne morete posneti fotografij. Nastavite | ||
|
| stikalo načina shranjevanja na CARD. | |
Med točko, ko pritisnete | • | Na vašem kamkorderju je lahko rahel časovni zamik | |
gumb začetek/konec | |||
| med točko, ko pritisnete gumb začetek/konec | ||
snemanja, in točko, |
| ||
| snemanja, in dejansko točko, ko se snemanje videa | ||
ko se snemanje videa |
| ||
| začne/konča. To ni napaka. | ||
začne/konča, je razlika. |
| ||
|
| ||
|
|
| |
Razmerja pogleda | • | Razmerja pogleda 16:9 filma ni mogoče spremeniti | |
(16 : 9/4: 3) filma ni | |||
| na 4:3. | ||
mogoče spremeniti. |
| ||
|
| ||
|
|
|
Slovenian _109