![](/images/backgrounds/350789/350789-035x1.png)
Réglage de la date et de l’heure |
|
|
| Nastavitev datuma in časa | |||
Réglez la date et l’heure lorsque vous utilisez le caméscope DVD pour la | Pri prvi uporabi tega | ||||||
première fois. |
|
|
| Datum in čas snemanja se posname na video/fotografi je (samo za VP- | |||
La date et l’heure de l’enregistrement sont stockées sur la vidéo ou sur les | DX103(i)/DX104/DX105(i)). | ||||||
images photo |
|
|
| 1. | Pritisnite gumb MENU. | ||
1. Appuyez sur la touche MENU. |
|
|
|
|
| • | Prikazan bo meni. |
• Le menu apparaît. |
| STBY | 0:00:00 [30 min] | 2. S premikanjem krmilne paličice desno ali levo | |||
2. Déplacez le levier de commande vers la droite ou la |
|
|
|
|
| izberite možnost “Setting”. | |
gauche pour sélectionner « Setting » (Réglage). |
|
|
|
|
| • Prikazan bo nastavitveni meni. | |
• Le menu des réglages s’affi che. |
|
|
|
|
| 3. S premikanjem krmilne paličice gor in dol izberite | |
3. Déplacez le levier de commande vers le haut ou |
|
|
|
|
| možnost “Date/Time Set”, nato pritisnite krmilno | |
le bas pour sélectionner « Date/Time Set » (Régl. |
|
|
|
|
| paličico. | |
Horloge), puis appuyez sur le levier de commande. |
|
|
|
|
| • | Izbran bo dan. |
• Le jour est ainsi sélectionné. |
|
|
|
|
| 4. Premaknite krmilno paličico desno ali levo do | |
4. Déplacez le levier de commande vers la droite ou |
| STBY | 0:00:00 [30 min] | želenega elementa (Dan, Mesec, Leto, Ura, Min) | |||
la gauche pour sélectionner l’élément souhaité (jour, |
|
|
|
|
| in nato s premikanjem krmilne paličice gor ali dol | |
mois, année, heure, minute) puis déplacez le levier de |
| Setting |
|
| nastavite vrednosti. | ||
commande vers le haut ou le bas pour spécifi er les | Date/Time Set |
|
| 5. S premikanjem krmilne paličice desno ali levo do | |||
valeurs. | Date/Time |
| Off | “Ok” shranite datum in čas, nato pritisnite krmilno | |||
5. Pour enregistrer les réglages de date et d’heure, | LCD Brightness | 18 |
| paličico. | |||
LCD Colour | 18 |
| |||||
déplacez le levier de commande vers la droite ou |
| Exit | Select |
| • Za preklic nastavitve premaknite krmilno | ||
la gauche sur « Ok », puis appuyez sur le levier de |
|
|
| paličico, da izberete možnost “Cancel”, nato | |||
|
|
|
|
|
| ||
commande. |
|
|
|
|
|
| pritisnite krmilno paličico. |
• Pour annuler le réglage, déplacez le levier de | Date/Time Set |
|
| 6. Za izhod pritisnite gumb MENU. | |||
commande afi n de sélectionner « Cancel » | Day | Month | Year | Hour | Min |
|
|
(Annul.), puis appuyez sur le levier de | 01 | / JAN | / 2008 | 00 : | 00 | Ok |
|
commande. |
|
|
|
|
| Cancel |
|
6.Pour quitter, appuyez sur la touche MENU.
•Si la pile bouton est épuisée, la date et l’heure seront réinitialiés sur la valeur « 01/JAN/2008 00:00. »
Procédez au remplacement de la pile bouton pour l’horloge interne. page 14
•Vous pouvez effectuer le réglage de l’année jusqu’à l’an 2040.
•L’horodatage n’apparaît pas en cours d’enregistrement mais il est automatiquement enregistré sur le support de stockage et peut s’affi cher lorsque vous activez l’affi chage de la date et l’ heure.
Activation/désactivation de l’horodatage
Pour activer ou désactiver l’horodatage, accédez au menu et modifi ez le mode date/heure. page 79
29_ Français
•Če je baterija v obliki gumba prazna, bosta datum in čas ponastavljena na “01/JAN/2008 00:00.”
Zamenjajte z baterijo v obliki gumba za vgrajeno uro. stran 14
•Leto lahko nastavite do 2040.
•Datum in čas se med snemanjem ne prikažeta, samodejno pa se posnameta na medij za shranjevanje in se lahko prikažeta, ko vklopite prikaz datuma in časa.
Vklop/izklop prikaza datuma in časa
Če želite vklopiti ali izklopiti prikaz datuma in časa, vstopite v meni in spremenite način datuma/časa. stran 79
Slovenian _29