consignes de sécurité

Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel :

 

Signale un risque de mort ou d’accident corporel

AVERTISSEMENT

grave.

 

 

Signale un risque potentiel d’accident corporel

ATTENTION

ou de dommage matériel.

 

 

Pour limiter les risques d’incendie, d’xplosion, de

 

décharge électrique ou d’accident corporel lors

ATTENTION

de l’utilisation de votre caméscope, respectez les

consignes de sécurité élémentaires suivantes :

 

 

Signale des astuces ou des pages de référence

 

susceptibles de vous aider à faire fonctionner le

 

caméscopev.

Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits afin de prévenir les accidents corporels pour soi et les autres.

Veillez à les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y reférer ultérieurement.

précautions

Avertissement !

• Le caméscope doit toujours être branché sur une prise murale secteur avec un connecteur de mise à la terre.

• Les piles ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou aux flammes.

Attention

Il existe un risque d’explosion lié au remplacement incorrect des piles.

Les piles doivent être remplacées par des piles de même

type ou de type équivalent.

Pour déconnecter l’appareil de la tension secteur, il suffit de débrancher la fiche de la prise murale. Par conséquent, celle-ci doit être facilement accessible.

PRODUIT LASER DE CLASSE 1

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

iii_ Français

advertencias de seguridad

Kaj pomenijo sličice in znaki v tem uporabniškem priročniku:

 

Pomeni, da obstaja nevarnost smrti ali resne

OPOZORILO

osebne poškodbe.

 

 

Pomeni, da obstaja potencialna nevarnost

POZOR

osebne poškode ali materialne škode.

 

 

Da zmanjšate nevarnost požara, eksplozije,

 

električnega udara ali osebne poškodbe pri

POZOR

uporabi svojega kamkorderja, sledite tem

osnovnim varnostnim ukrepom:

 

 

Pomeni namige ali referenčne strani, ki so lahko

 

uporabne pri upravljanju kamkorderja.

Ti opozorilni znaki so namenjeni preprečevanju poškodb vas in drugih. Prosimo, izrecno jih upoštevajte. Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varnem mestu za prihodnjo uporabo.

previdnostni ukrepi

Opozorilo!

Kamkorder naj bo vedno priključen v električno vtičnico s priključkom za ozemljitev.

Baterije ne smejo biti izpostavljene prekomerni vročini, kot je sončna svetloba, ogenj ali podobno.

Pozor

Če baterije ne zamenjate pravilno, lahko pride do eksplozije. Zato jo zamenjajte le z enako baterijo ali z baterijo enake vrste.

Napravo odklopite iz omrežne napetosti tako, da izvlečete vtič iz omrežne

vtičnice. Zato mora biti ta vtič lahko dostopen.

RAZRED 1 LASERSKI IZDELEK

KLASSE 1 LASER PRODUKT

LUOKAN 1 LASER LAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUCTO LASER CLASE 1

Slovenian _iii

Page 3
Image 3
Samsung VP-DX105/XEF, VP-MX25E/EDC manual Consignes de sécurité, Précautions, Advertencias de seguridad, Previdnostni ukrepi

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.