![](/images/backgrounds/350789/350789-076x1.png)
utilisation des éléments | uporaba elementov |
| ||||||||||||
de menu |
|
|
|
| menija |
|
|
|
| |||||
Focus (Mise pt) |
|
|
|
|
| Focus |
|
|
|
|
| |||
En temps normal, le caméscope DVD effectue une mise au point automatique sur un sujet | ||||||||||||||
(auto focus). La mise au point automatique s’active dès la mise sous tension du caméscope. | kamkorder vklopljen, bo nastavljeno samodejno ostrenje. Prav tako lahko ročno ostrite glede | |||||||||||||
Vous pouvez aussi effectuer une mise au point manuelle sur un sujet en fonction des | na snemalne pogoje. |
|
|
|
| |||||||||
conditions d’enregistrement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Réglages |
| Sommaire |
| Affichage à l’écran | Nastavitve |
| Vsebina |
| Zaslonski prikaz | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
| Il est préférable, dans la plupart des cas, d’utiliser la mise au |
| Auto | V večini primerov je samodejno ostrenje najprimernejše, saj se | Jih ni. | ||||||||
Auto |
| point automatiquecar elle vous permet de vous concentrer | Aucun | lahko tako bolj posvetite ustvarjalni plati snemanja. |
| |||||||||
|
|
|
| |||||||||||
|
| sur la partie créative de votre enregistrement. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Manual | La mise au pointmanuelle peut s’avérer être nécessaire dans |
| Manual | Ročno ostrenje je potrebno, kadar je samodejno ostrenje težko |
| |||||||||
certaines conditions qui rendent la mise au point automatique |
|
| ||||||||||||
(Manuel) |
| ali nezanesljivo. |
|
|
| |||||||||
diffi cile ou non fi able. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Mise au point manuelle en cours d’enregistrement |
|
|
| Ročno ostrenje med snemanjem |
|
|
| |||||||
Le caméscope DVD peut effectuer une mise au point automatique sur un sujet depuis un gros plan | Ta | |||||||||||||
jusqu’à l’infi ni. |
|
|
|
|
|
|
| Vendar pravilne ostrine morda ne bo mogoče doseči zaradi snemalnih pogojev. | ||||||
Cependant, il est possible de ne pas pouvoir obtenir la mise au point adéquate en | STBY 0:00:00 [30 min] | V tem primeru uporabite način Samodejno ostrenje. |
|
| ||||||||||
fonction des conditions d’enregistrement. Dans ce cas, utilisez le mode de mise au | 1. S premikanjem krmilne paličice gor ali dol izberite možnost “Manual”, nato | |||||||||||||
|
| |||||||||||||
point manuelle. |
|
|
|
|
|
|
| pritisnite krmilno paličico. |
|
| ||||
1. Déplacez le levier de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner |
|
| • | Pojavi se indikator za ročno ostrenje. |
|
| ||||||||
« Manual » (Manuel), puis appuyez sur le levier de commande. |
|
|
| 2. S premikanjem krmilne paličice desno ali levo izberite želeni indikator za | ||||||||||
• | Le témoin de réglage de la mise au point manuelle apparaît. |
|
|
| nastavitev ostrenja, nato pritisnite krmilno paličico. |
| ||||||||
2. Déplacez le levier de commande vers la droite ou la gauche afi n de |
|
| Ostrenje na oddaljeni predmet |
|
| |||||||||
sélectionner le témoin souhaité pour régler la mise au point, puis appuyez | | | Za ostrenje na oddaljeni predmet premaknite krmilno paličico na indikator | |||||||||||
|
| |||||||||||||
sur le levier de commande. |
|
|
|
|
| ( | ). |
|
|
| ||||
Mise au point sur un sujet éloigné |
|
|
|
|
| Ostrenje na bližnji predmet |
|
| ||||||
Pour effectuer la mise au point sur un sujet éloigné, déplacez |
|
|
|
| Za ostrenje na bližnji predmet premaknite krmilno paličico na | |||||||||
le levier de commande vers le témoin ( | ). |
|
|
|
|
| indikator ( | ). |
|
| ||||
Mise au point sur un sujet rapproché |
|
|
|
|
|
| • | Ob koncu nastavitve ostrenja se med indikatorji | ||||||
Pour effectuer la mise au point sur un sujet rapproché, |
|
|
|
|
|
| pojavita ikoni za bližnji in oddaljeni predmet | |||||||
| déplacez le levier de commande vers le témoin ( | ). |
|
|
|
|
| ( / ). Prilagojena vrednost bo uporabljena takoj, | ||||||
• | L’icône rapprochée ou éloignée ( / | ) apparaît entre |
|
|
|
|
| ko s premikanjem krmilne paličice desno ali levo | ||||||
| les témoins lorsque la mise au point est terminée. |
|
|
|
|
|
| prilagodite ostrino. |
|
| ||||
| La valeur ajustée s’applique tout de suite après le |
|
|
|
|
| • | Uporabljena bo nastavitev ročnega ostrenja in | ||||||
| déplacement du levier de commande vers la droite ou | <Nearer subject> | <Farther subject> |
| prikazan bo indikator ( | ). |
| |||||||
| la gauche afi n de régler la mise au point. |
| 3. Za izhod pritiskajte krmilno paličico, dokler vodnik ne | |||||||||||
• | Le réglage de mise au point manuel est alors appliqué |
|
|
|
| izgine. |
|
| ||||||
| et le témoin ( | ) s’affi che. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3Pour quitter, appuyez sur le levier de commande à plusieurs reprises jusqu’à faire disparaître le guide.
Dans les situations suivantes, il est possible que vous obteniez de meilleurs résultats en | V nekaterih primerih boste dobili boljše rezultate, če boste ostrino nastavili ročno. | ||
faisant la mise au point manuellement : | • | Če je v kompoziciji več predmetov, ki so od | |
• | Une image comportant plusieurs objets, certains proches du caméscope DVD, d’autres plus | • | Če je oseba obdana z meglo ali snegom. |
| éloignés. | • | Če slikate svetleče površine, kot so avtomobili. |
• | Un sujet enveloppé par le brouillard ou se détachant sur un fond enneigé. | • | Če se ljudje ali predmeti neprestano ali hitro gibajo, na primer športniki ali množice. |
• | Une surface brillante ou reluisante comme celle d’une carrosserie de voiture. |
|
|
• | Un sujet ou un objet se déplaçant de manière constante et rapide, tel un sportif ou une foule. |
|
|
70_ Français |
| Slovenian _70 |