utilisation des éléments

uporaba elementov

 

de menu

 

 

 

 

menija

 

 

 

 

Focus (Mise pt)

 

 

 

 

 

Focus

 

 

 

 

 

En temps normal, le caméscope DVD effectue une mise au point automatique sur un sujet

DVD-kamkorder običajno ostri predmete samodejno (samodejno ostrenje). Ko je DVD-

(auto focus). La mise au point automatique s’active dès la mise sous tension du caméscope.

kamkorder vklopljen, bo nastavljeno samodejno ostrenje. Prav tako lahko ročno ostrite glede

Vous pouvez aussi effectuer une mise au point manuelle sur un sujet en fonction des

na snemalne pogoje.

 

 

 

 

conditions d’enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglages

 

Sommaire

 

Affichage à l’écran

Nastavitve

 

Vsebina

 

Zaslonski prikaz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il est préférable, dans la plupart des cas, d’utiliser la mise au

 

Auto

V večini primerov je samodejno ostrenje najprimernejše, saj se

Jih ni.

Auto

 

point automatiquecar elle vous permet de vous concentrer

Aucun

lahko tako bolj posvetite ustvarjalni plati snemanja.

 

 

 

 

 

 

 

sur la partie créative de votre enregistrement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual

La mise au pointmanuelle peut s’avérer être nécessaire dans

 

Manual

Ročno ostrenje je potrebno, kadar je samodejno ostrenje težko

 

certaines conditions qui rendent la mise au point automatique

 

 

(Manuel)

 

ali nezanesljivo.

 

 

 

diffi cile ou non fi able.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mise au point manuelle en cours d’enregistrement

 

 

 

Ročno ostrenje med snemanjem

 

 

 

Le caméscope DVD peut effectuer une mise au point automatique sur un sujet depuis un gros plan

Ta DVD-kamkorder samodejno ostri predmet od bližnjega posnetka do neskončnosti.

jusqu’à l’infi ni.

 

 

 

 

 

 

 

Vendar pravilne ostrine morda ne bo mogoče doseči zaradi snemalnih pogojev.

Cependant, il est possible de ne pas pouvoir obtenir la mise au point adéquate en

STBY 0:00:00 [30 min]

V tem primeru uporabite način Samodejno ostrenje.

 

 

fonction des conditions d’enregistrement. Dans ce cas, utilisez le mode de mise au

1. S premikanjem krmilne paličice gor ali dol izberite možnost “Manual”, nato

 

 

point manuelle.

 

 

 

 

 

 

 

pritisnite krmilno paličico.

 

 

1. Déplacez le levier de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

 

Pojavi se indikator za ročno ostrenje.

 

 

« Manual » (Manuel), puis appuyez sur le levier de commande.

 

 

 

2. S premikanjem krmilne paličice desno ali levo izberite želeni indikator za

Le témoin de réglage de la mise au point manuelle apparaît.

 

 

 

nastavitev ostrenja, nato pritisnite krmilno paličico.

 

2. Déplacez le levier de commande vers la droite ou la gauche afi n de

 

 

Ostrenje na oddaljeni predmet

 

 

sélectionner le témoin souhaité pour régler la mise au point, puis appuyez

Za ostrenje na oddaljeni predmet premaknite krmilno paličico na indikator

 

 

sur le levier de commande.

 

 

 

 

 

(

).

 

 

 

Mise au point sur un sujet éloigné

 

 

 

 

 

Ostrenje na bližnji predmet

 

 

Pour effectuer la mise au point sur un sujet éloigné, déplacez

 

 

 

 

Za ostrenje na bližnji predmet premaknite krmilno paličico na

le levier de commande vers le témoin (

).

 

 

 

 

 

indikator (

).

 

 

Mise au point sur un sujet rapproché

 

 

 

 

 

 

Ob koncu nastavitve ostrenja se med indikatorji

Pour effectuer la mise au point sur un sujet rapproché,

 

 

 

 

 

 

pojavita ikoni za bližnji in oddaljeni predmet

 

déplacez le levier de commande vers le témoin (

).

 

 

 

 

 

( / ). Prilagojena vrednost bo uporabljena takoj,

L’icône rapprochée ou éloignée ( /

) apparaît entre

 

 

 

 

 

ko s premikanjem krmilne paličice desno ali levo

 

les témoins lorsque la mise au point est terminée.

 

 

 

 

 

 

prilagodite ostrino.

 

 

 

La valeur ajustée s’applique tout de suite après le

 

 

 

 

 

Uporabljena bo nastavitev ročnega ostrenja in

 

déplacement du levier de commande vers la droite ou

<Nearer subject>

<Farther subject>

 

prikazan bo indikator (

).

 

 

la gauche afi n de régler la mise au point.

 

3. Za izhod pritiskajte krmilno paličico, dokler vodnik ne

Le réglage de mise au point manuel est alors appliqué

 

 

 

 

izgine.

 

 

 

et le témoin (

) s’affi che.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3Pour quitter, appuyez sur le levier de commande à plusieurs reprises jusqu’à faire disparaître le guide.

Dans les situations suivantes, il est possible que vous obteniez de meilleurs résultats en faisant la mise au point manuellement :

Une image comportant plusieurs objets, certains proches du caméscope DVD, d’autres plus éloignés.

Un sujet enveloppé par le brouillard ou se détachant sur un fond enneigé.

Une surface brillante ou reluisante comme celle d’une carrosserie de voiture.

Un sujet ou un objet se déplaçant de manière constante et rapide, tel un sportif ou une foule.

V nekaterih primerih boste dobili boljše rezultate, če boste ostrino nastavili ročno.

Če je v kompoziciji več predmetov, ki so od DVD-kamkorderja različno oddaljeni.

Če je oseba obdana z meglo ali snegom.

Če slikate svetleče površine, kot so avtomobili.

Če se ljudje ali predmeti neprestano ali hitro gibajo, na primer športniki ali množice.

70_ Français

Slovenian _70

Page 76
Image 76
Samsung VP-MX25E/EDC manual Focus Mise pt, Nearer subject, Ročno ostrenje med snemanjem, Ostrenje na oddaljeni predmet

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.