![](/images/backgrounds/350789/350789-037x1.png)
•Dégagez la dragonne afi n qu’elle n’empiète pas sur l’insertion ou l’ éjection du disque.
•Le couvercle du compartiment peut être ouvert lorsque l’appareil est branché sur un adaptateur CA ou le
•Premaknite pas za oprijem, da ne ovira vstavljanja ali izmeta plošče.
•Pokrov plošče se lahko odpre, ko je naprava priključena na pretvornik AC ali baterijo, tudi če je naprava izklopljena.
Attention | Pozor | |
Ta izdelek uporablja laser. Uporaba kontrolnikov ali prilagoditev | ||
Ce produit utilise un rayon laser. L’utilisation des commandes, | ali izvajanje postopkov, ki se razlikujejo od postopkov, navedenih | |
les réglages ou l’exécution de procédures autres que celles | v tem priročniku, lahko povzroči nevarno izpostavljenost sevanju. | |
précisées | Ne odpirajte pokrovov in ne glejte v notranjost izdelka, če je | |
dangereuse aux radiations. | zaporni mehanizem poškodovan. | |
N’ouvrez pas les couvercles et ne regardez pas à l’intérieur de l’ | Opozorilo | |
appareil lorsque le mécanisme de verrouillage est endommagé. | ||
Pazite, da ne poškodujete zapornega mehanizma. | ||
Avertissement | ||
pickup lens | ||
Prenez garde à ne pas endommager le mécanisme de | ||
verrouillage. |
|
Utilisation d’un nouveau disque : formatage d’un disque | Pri uporabi nove plošče: formatiranje nove plošče | |||||
vierge |
|
| Formatiranje je lahko zahtevano, če je vstavljena nova plošča. | |||
Il peut s’avérer nécessaire de formater un disque neuf lors de son insertion. | Začelo se bo prepoznavanje plošče. |
| ||||
Za ploščo | ||||||
La reconnaissance du disque commence. |
| |||||
| Za ploščo | |||||
Pour un disque | ||||||
način video ali način VR. |
| |||||
Pour un disque |
|
| ||||
| Ploščo formatirajte v meniju “Disc Manage”, ko želite ponovno formatirati. | |||||
Sélectionnez le format d’enregistrement : mode Vidéo ou VR. |
| |||||
| stran 50 |
|
| |||
Formatez le disque à l’aide du menu « Disc Manage » (Gest. disque) |
|
| ||||
|
|
| ||||
lorsque vous souhaitez recommencer l’opération de formatage. page 50 |
|
|
| |||
| Vidéo (mode vidéo) : Si le disque a |
|
|
| Video (Način video) : Če je bila | |
| été fi nalisé, vous serez en mesure |
|
|
| plošča zaključena, boste lahko | |
| de le reproduire sur la plupart des | Format the disc in Video mode? |
| ploščo predvajali na večini DVD- | ||
| lecteurs/graveurs/unités DVD. | - Can play in DVD devices. | Razlike med | predvajalnikov/snemalnikov/pogonov. | ||
Differences entre les | - Cannot edit in camcorder. | |||||
VR (mode VR) : Vous pouvez éditer | If not, Remove the disc. | načinom video in VR | VR (Način VR) : Ploščo lahko urejate | |||
modes Vidéo et VR | Video | VR | ||||
| un disque sur un caméscope DVD, |
| na | |||
| mais la lecture n’est possible que |
|
|
| predvajanje možno samo na DVD- | |
| sur un graveur DVD DVD prenant en |
|
|
| zapisovalniku, ki podpira način VR. | |
| charge le mode VR. |
|
| - Za združljivost z zaključeno ploščo glejtestran 8. | ||
| (When a |
-
Pour les disques DVD+RW : le menu de formatage vous est proposé. Le | Za ploščo DVD+RW: Na izbiro je meni Format. Formatiranje omogoča obnovitev |
formatage supprime toutes les données enregistrées et vous permet de réutiliser | in ponovno uporabo plošče, tako da se izbrišejo vsi podatki, posneti na plošči. |
le disque comme s’il était neuf. |
|
31_ Français | Slovenian _31 |