![](/images/backgrounds/350789/350789-059x1.png)
Carte mémoire SD |
|
|
|
|
|
|
|
| Pomnilniška kartica SD | ||
• | La carte mémoire SD comporte un sélecteur de protection |
|
|
|
|
|
|
|
| • | Pomnilniška kartica SD podpira mehanični jeziček za |
| en écriture mécanique. Le réglage du sélecteur permet d’ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| zaščito pred zapisom. Nastavitev jezička preprečuje |
| éviter la suppression accidentelle des fi chiers enregistrés |
|
|
|
|
|
|
|
|
| nenamerna brisanja datotek, posnetih na pomnilniški |
| sur la carte mémoire SD. Pour autoriser l’écriture sur la |
|
|
|
|
|
|
|
|
| kartici SD. Da omogočite zapis, premaknite jeziček |
| carte, déplacez le sélecteur vers le haut, en direction des |
|
|
|
|
|
|
|
|
| navzgor v smeri terminalov. Da nastavite zaščito pred |
| bornes. Pour spécifi er la protection en écriture, déplacez | <MMC> |
|
|
|
| Terminals |
|
| zapisom, premaknite jeziček navzdol. | |
| le sélecteur vers le bas. |
|
|
|
|
|
|
| MMC (večpredstavnostna kartica) | ||
Carte MMC (Carte Multi Media) |
|
|
|
|
|
|
|
| • | V primeru MMC uporabljajte zaščitno funkcijo v meniju, | |
• | Les cartes MMCne disposent pas d’onglet de protection, |
|
|
|
|
|
|
|
|
| saj |
| veuillez par conséquent utiliser la fonction de protection |
|
|
|
|
|
|
|
| Splošna opozorila glede pomnilniških kartic | |
| proposée dans le menu. page 60 |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| Protection |
| • | Poškodovanih podatkov ni mogoče obnoviti. Priporočeno | |
Précautions communes aux cartes mémoire |
|
|
|
|
|
|
| ||||
<SD memory card> |
|
|
|
| je, da ločeno naredite varnostne kopije pomembnih | ||||||
|
| tab |
|
| |||||||
• | Les données corrompues ne sont pas récupérables. |
|
|
|
|
|
|
|
| posnetkov na trdem disku svojega osebnega računalnika. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Nous vous conseillons donc d’enregistrer sur ordinateur |
|
|
|
|
|
|
|
| • | Izklop kamkorderja ali odstranitev pomnilniške kartice med |
| une copie de sauvegarde distincte de vos données | <Usable memory cards> |
| operacijami, kot so formatiranje, brisanje, snemanje in | |||||||
| importantes. |
| predvajanje, lahko povzroči izgubo podatkov. | ||||||||
• | La mise hors tension de l’appareil ou le retrait de la carte |
|
|
|
|
|
|
|
| • | Ko na svojem osebnem računalniku prilagodite ime |
| mémoire en cours d’opération (formatage, suppression, enregistrement et |
|
|
|
|
| datoteke in mape, shranjene na pomnilniški kartici, vaš | ||||
| lecture) peuvent entraîner une perte de données. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| kamkorder morda ne bo prepoznal spremenjene datoteke. |
• | Si vous modifi ez le nom d’un fi chier ou d’un dossier enregistré sur la carte | Ravnanje s pomnilniško kartico | |||||||||
| mémoire à l’aide d’un ordinateur, il est possible que le caméscope ne | ||||||||||
| • |
| Da bi preprečili izgubo podatkov, preden vstavite ali odstranite pomnilniško | ||||||||
| reconnaisse pas le fi chier modifi é. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| kartico, napravo izklopite. | ||||
Manipulation de la carte mémoire |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| • |
| Ne zagotavljamo delovanja pomnilniških kartic, formatiranih na drugih | |||||
• | Pour ne pas risquer de perdre des données, nous vous conseillons d’éteindre l’ |
|
| napravah. Pomnilniško kartico formatirajte samo v tem kamkorderju. | |||||||
| appareil avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire. |
|
|
|
| • |
| Pomnilniške kartice morajo biti pred uporabo formatirane na tem kamkorderju. | |||
• | L’utilisation, sur ce caméscope, de cartes mémoire formatées sur d’autres | • |
| Če ne morete uporabiti pomnilniške kartice, ki se je predhodno uporabljala z | |||||||
| appareils n’est pas garantie. Il est important de formater votre carte mémoire |
|
| drugo napravo, jo formatirajte na svojem | |||||||
| sur le caméscope DVD. |
|
|
|
|
|
| formatiranje izbriše vse podatke na pomnilniški kartici. | |||
• | Il est impératif de formater les cartes mémoire sur ce caméscope DVD avant | • |
| Pomnilniške kartice imajo omejeno življenjsko dobo. Če ne morete snemati | |||||||
| de les utiliser. |
|
|
|
|
|
| novih podatkov, morate kupiti novo pomnilniško kartico. | |||
• | S’il est impossible d’exploiter une carte mémoire déjà utilisée sur un autre | • |
| Pomnilniške kartice ne upogibajte, pazite, da ne pade na tla, in ne izpostavljajte | |||||||
| dispositif, formatez |
|
| je prevelikim obremenitvam. | |||||||
| supprime toutes les informations contenues sur la carte mémoire. | • |
| Pomnilniške kartice ne uporabljajte ali hranite v vročih, vlažnih ali prašnih okoljih. | |||||||
• | Toute carte mémoire dispose d’une durée de vie propre. S’il devient impossible | • |
| Ne odlagajte tujkov na terminalih pomnilniške kartice. Po potrebi terminale očistite s | |||||||
| d’enregistrer de nouvelles données, vous devrez acheter une nouvelle carte |
|
| suho in mehko krpo. |
| ||||||
| mémoire. |
|
|
|
| • |
| Na pomnilniško kartico ne lepite nobenih dodatnih nalepk. | |||
• | Ne pliez pas la carte mémoire, ne la faites pas tomber et ne lui appliquez | • |
| Vedno poskrbite, da pomnilniško kartico hranite zunaj dosega otrok, ki bi jo | |||||||
| aucun impact puissant. |
|
|
|
|
|
| lahko pogoltnili. |
|
|
•Ne l’utilisez pas et ne la stockez pas dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux.
•Evitez que des substances étrangères ne se déposent sur les bornes de la carte mémoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer la surface.
•N’ajoutez pas d’étiquette supplémentaire sur la carte mémoire.
•Veillez à garder la carte mémoire hors de portée des enfants, qui pourraient autrement l’avaler.
53_ Français | Slovenian _53 |