mode caméscope DVD :

 

način DVD-kamkorderja:

avant le début de l’enregistrement

 

pred snemanjem

Retrait d’un disque

1.Faites glisser le sélecteur OPEN dans la direction de la flèche.

Le couvercle du compartiment à disque s’ouvre partiellement.

2.Ouvrez complètement le couvercle à la main, avec grand soin.

3.Retirez le disque.

Tout en appuyant sur le centre dufuseau du disque, prenez celui-ci par les bords et retirez-le.

4.Poussez doucement le couvercle du compartiment pour le fermer.

Les fonctionsde finalisation et deformatagesontindisponiblessur un faibleniveau de batterie sous( ).

Utilisez l’adaptateur secteur AC pour finaliser/formater un disque DVD.

Vous ne pouvez pas ouvrir le compartiment à disque pendant le chargement. Attendez la fin du chargement de disque pour ce faire.

N’actionnez pas l’interrupteur POWER et ne retirez pas le disque auquel vous tentez d’ accéder,

car cela pourrait endommager le disque ou corrompre ses données.

Il sera impossible de procéder à l’enregistrement si le couvercle du compartiment du disque est ouvert. Une icône et un message s’affichent indiquant l’impossibilité d’ enregistrer tant que le couvercle est ouvert.

Il est parfois plus long d’ouvrir le couvercle lors de l’utilisation de disques DVD+RW qu’ avec d’autres types de disques. En effet, il faut compter dans ce cas-là plus de 5 minutes, notamment en présence d’un grand nombre d’images vidéo enregistrées sur le disque.

Odstranitev plošče

1.Povlecite stikalo OPEN v smeri puščice.

Pokrov plošče se bo delno odprl.

2.Z roko nežno odprite ostali del pokrova.

3.Odstranite ploščo.

Ko srednji del vretena plošče potisnete navzdol, se dotaknite robov plošče, da jo odstranite.

4.Pokrov plošče nežno potisnite, da ga zaprete.

Funkciji Zaključevanje/Formatiranje nistanavoljo, ko je napolnjenost baterije pod ( ).

Pri zaključevanju/formatiranju plošče DVD uporabite pretvornik AC.

Med nalaganjem pokrova plošče ni mogoče odpreti. Počakajte, dokler nalaganje plošče ni končano.

Ne upravljajte stikala POWER ali ne odstranjujte plošče, ko dostopate do nje. S tem lahko poškodujete ploščo ali podatke na njej.

Ko je pokrov plošče odprt, ne morete nadaljevati s snemanjem. Prikažeta se ikona in sporočilo, da snemanje ni mogoče, če je pokrov plošče odprt.

Odpiranje pokrova pri uporabi DVD+RW in ne druge vrste plošče lahko traja dlje. Zlasti če je na plošči posnetih veliko videov, je lahko potrebnih več kot 5 minut.

DUREE D’ENREGISTREMENT

Durée d’enregistrement des images vidéo

Stockage

DVD+RW/-RW/-R

DVD+R DL

Capacité

1,4 Mo

2,6 Mo

Qualité de la vidéo

 

 

Super Fine (Extra)

Env. 20 min

Env. 35 min

Fine (Supérieure)

Env. 30 min

Env. 53 min

Normal

Env. 60 min

Env. 106 min

La capacité réelle de la carte formatée peut être moindre, puisque son micrologiciel utilise une portion de la mémoire.

Lesvaleurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions de test d’ enregistrement standard et peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation réelles.

Le caméscope DVD offre trois options de qualité d’enregistrement vidéo :

«Super Fine » (Extra) « Fine » (Supérieure) et « Normal ».

Plus la qualité est élevée, plus la capacité mémoire utilisée est importante.

Le taux de compression augmente avec des réglages de moindre qualité. Plus le taux de compression est élevé, plus la durée d’enregistrement augmente. Cependant, la qualité de la vidéo est dans ce cas bien moindre.

Le caméscope DVD ne peut pas lire les fichiers vidéo enregistrés sur un autre appareil.

ČAS SNEMANJA

Čas snemanja za video

Shranjevanje

DVD+RW/-RW/-R

DVD+R DL

Kapaciteta

1,4 GB

2,6 GB

Kakovost videa

 

 

Zelo podrobna

Pribl. 20 min

Pribl. 35 min

Podrobna

Pribl. 30 min

Pribl. 53 min

Običajna

Pribl. 60 min

Pribl. 106 min

Dejanskaformatirana kapaciteta je manjša, ker vgrajena programska oprema uporablja del pomnilnika.

Zgornje vrednosti so izmerjene v Samsungovih standardnih snemalnih pogojih in se lahko razlikujejo od dejanske uporabe.

DVD-kamkorder omogoča tri možnosti za kakovost snemanja filmov: “Super Fine,” “Fine” in “Normal.”

Večja kot je nastavitev kakovosti, več pomnilnika se porabi.

Stopnja stiskanja narašča pri izbiri nastavitev nižje kakovosti. Večja kot je stopnja stiskanja, daljši bo čas snemanja. Vendar bo kakovost slike slabša.

Video datotek, posnetih z drugo opremo, ni mogoče predvajati na tem DVD- kamkorderju.

32_ Français

Slovenian _32

Page 38
Image 38
Samsung VP-DX100/XEF, VP-DX105/XEF, VP-MX25E/EDC manual Duree D’ENREGISTREMENT, ČAS Snemanja

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.