mode caméscope DVD : gest. disque

FINAL. DISQUE

( (

-R

+R DL

))

 

 

 

način DVD-kamkorderja: upravljanje plošč

ZAKLJUČEVANJE PLOŠČE

( (

-R

+R DL

))

 

 

 

Cette fonction ne peut être activée qu’en mode enregistrement page 21

 

Ta funkcija deluje samo v načinu Snemanje stran 21

Si vous souhaitez lire le contenu d’un disque DVD-RW/-R/+R DL sur un autre lecteur/graveur

Za predvajanje vsebine plošče DVD-RW/-R/+R DL na drugih DVD-predvajalnikih/snemalnikih/

 

DVD, vous devrez fi naliser le disque. La charge restante du bloc-piles doit être suffi sante

 

pogonih morate ploščo zaključiti.Pri zaključevanju morajo biti baterije dovolj napolnjene. Če je

 

pour terminer la fi nalisation. Si vous utilisez l’adaptateur CA, assurez-vous que la prise est

 

treba uporabiti pretvornik AC, se prepričajte, da je priključek pravilno povezan. Izklop napajanja

 

correctement branchée. Une coupure d’alimentation en cours de fi nalisation peut affecter la

1.

med zaključevanjem lahko prekine ponovno predvajanje plošče.

1.

lecture du disque.

 

 

Za vklop povlecite stikalo POWER navzdol. stran 21

Faites glisser l’interrupteur POWER vers le bas pour allumer l’appareil.

 

2.

Nastavite stikalo načina shranjevanja na DISC. (samo za VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))

 

page 21

 

 

 

 

 

 

stran 30

 

2.

Réglez le sélecteur du mode stockage sur DISC. (VP-DX103(i)/DX104/

STBY

0:00:00 [30 min]

3.

Pritisnite gumb MENU, nato premaknitekrmilno paličico desno ali levo, da

3.

DX105(i) uniquement) page 30

 

 

 

 

4.

izberete možnost “Disc Manage.”

Appuyez sur la touche MENU puis déplacez le levier de commande vers

Disc Manage

 

S premikanjem krmilne paličice gor ali dol izberite možnost “Disc

 

la droite ou la gauche pour sélectionner « Disc Manage » (Gest. disque) .

 

 

Finalise”, nato pritisnite krmilno paličico.

4.

Déplacez lelevier de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner

Disc Finalise

 

 

 

Plošče ne morete zaključiti z gumbom FINALIZE na DVD-

 

« Disc Finalise » (Final. Disque), puis appuyez sur le levier de commande.

Disc Unfinalise

 

5.

 

kamkorderju.

 

• Vous pouvez tout simplement fi naliser le disque à l’aide de la touche

Disc Format

 

 

Prikaže se sporočilo “DVD needs to finalise for other DVD player

5.

FINALIZE du caméscope DVD.

 

Disc Info

 

 

 

or recorder to be played. But no more recording is allowed after

Le message « DVD needs to finalise for other DVD player or recorder

 

 

 

 

finalising.”. S premikanjem krmilne paličice desno ali levo izberite “Next”,

 

to be played. But no more recording is allowed after finalising »

 

 

 

 

nato pritisnite krmilno paličico.

 

(Finalisation du DVD pour une utilisation sur d’autres appareils.

 

 

 

 

Prikazane bodo informacije o plošči.

 

Aucun enregistrement possible après la finalis.) s’affi che. Déplacez le

Finalise

 

 

6.

S premikanjem krmilne paličice desno ali levo izberite možnost “Execute”,

 

levier de commande vers la droite ou la gauche pour sélectionner

 

 

 

 

nato pritisnite krmilno paličico.

 

« Next » (Suivant), puis appuyez sur le levier de commande.

Back

 

Next

 

Za izhod uporabite krmilno paličico, da izberete možnost “Exit”, nato

 

• Les informations relatives au disque s’affi chent.

 

 

 

 

 

pritisnite krmilno paličico.

6.

Déplacez lelevier de commande ves la droite ou la gauche pour

DVD needs to finalise for other DVD

7.

S premikanjem krmilne paličice desno ali levo izberite možnost “Yes”, nato

 

sélectionner « Execute », (Exécuter), puis appuyez sur le levier de

player or recorder to be played.

 

pritisnite krmilno paličico.

 

commande.

 

 

But no more recording is allowed after

 

Prikaže se sporočilo, da poteka zaključevanje plošče.

 

• Pour quitter, servez-vous du levier de commande pour sélectionner

finalising.

 

 

 

 

 

 

7.

« Exit » (Quit.), puis appuyez sur le levier de commande.

 

 

 

 

 

 

 

Déplacez le levier de commande vers la droite ou la gauche pour

 

 

 

 

 

 

 

 

sélectionner « Yes » (Oui), puis appuyez sur le levier de commande.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Le message indiquant la fi nalisation du disque apparaît.

Finalise

 

 

 

 

 

 

 

Durant la fi nalisation, veillez à protéger le caméscope DVD contre

Execute

Rename

Exit

 

 

Med zaključevanjem DVD-kamkorderja ne izpostavljajte

 

les chocs et les vibrations. Ceci risque en effet de provoquer des

 

 

udarcem ali tresljajem. To lahko povzroči okvaro.

AVERTISSEMENT dysfonctionnements.

 

Disc Name

01/JAN/2008

 

OPOZORILO

 

 

 

 

 

Disc Type

DVD-RW [Unfinalised]

 

 

Funkcija zaključevanje ni na voljo, ko je napolnjenost baterije

 

Lafonction defi nalisation est indisponible lorsque le niveau de

Disc Format

VR Mode

 

 

 

 

charge est faible(

).

Used

0:10:00

 

 

 

pod ( ).

 

Une fois fi nalisées, les images vidéos et les listes de lecture

Free

0:20:00 [Fine]

 

 

 

Ko so videi ali seznami enkratzaključeni, jih ni mogoče izbrisati

 

ne peuvent être ni supprimées ni modifi ées.

 

 

 

 

 

ali urejati.

 

Le délai requis pour la fi nalisation varie selon le typede

 

 

 

 

 

Čas, potreben za zaključevanje, se lahko razlikuje glede na

 

disque utilisé.

 

 

 

 

 

 

vrstoplošče.

 

Reportez-vous à lapage 8 pour les détails surla

 

 

 

 

 

Za združljivost z zaključeno ploščo glejtestran 8.

 

compatibilitédes disques fi nalisés.

Now Finalising...

 

 

 

Predvajanje v vseh DVD-predvajalnikih/snemalnikih/

 

La lecture n’est pas garantie sur tous les lecteurs/

 

 

 

 

pogonih ni zagotovljeno. Za podrobnosti glede

 

 

graveurs DVD. Pour plus de détails sur la compatibilité,

 

 

 

 

 

 

združljivosti si oglejte uporabniški priročnik za DVD-

 

 

reportez-vous au manuel d’utilisation de votre lecteur/

 

 

 

 

 

predvajalnike/snemalnike/pogone.

 

 

graveur DVD.

 

Avoid Shock & Vibration

 

 

Ko je plošča DVD-R/+R DL enkrat zaključena, je v DVD-

 

Une fois le disque DVD-R/+R DL fi nalisé, il est impossible de

 

 

 

kamkorderju ne morete ponovno posneti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

le réenregistrer sur le caméscope DVD.

 

 

 

 

 

Plošče DVD+RW lahko predvajate na drugih napravah, ne da

 

Il est possible de lire les disques DVD+RW sur d’autres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bi jih zaključili.

 

 

appareils sans les fi naliser.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Na ploščo DVD-RW ne morete dodatno snemati brez preklica

 

Vous ne pouvez pas procéder à un enregistrement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zaključevanja, potem ko ste jo zaključili.

 

 

supplémentaire sur le disque DVD-RW sans annuler sa

 

 

 

 

 

 

 

 

fi nalisation une fois qu’il aétéfi nalisé.

 

 

 

 

 

 

 

47_ Français

Slovenian _47

Page 53
Image 53
Samsung VP-DX100/XEF, VP-DX105/XEF, VP-MX25E/EDC manual Mode caméscope DVD gest. disque, FINAL. Disque, Zaključevanje Plošče

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.