![](/images/backgrounds/350789/350789-077x1.png)
• | La fonction « Focus » (Mise pt) permet de basculer entre les mises au point manuelle | • | Funkcija “Focus” se bo izmenjavala med ročnim in samodejnim ostrenjem. Pri |
| et automatique. Aucune indication n’apparaît à l’écran en mode de mise au point |
| samodejnem ostrenju na zaslonu ne bo prikazan noben znak. |
| automatique. | • | Če nimate izkušenj z |
• | Si vous n’êtes pas familiarisé(e) avec les caméscopes DVD, nous vous conseillerons d’ | • | Ta funkcija bo nastavljena na “Auto” v načinu EASY.Q. |
| utiliser la mise au point automatique. |
|
|
•Cette fonction doit être spécifi ée sur le réglage « Auto » en mode EASY.Q.
Shutter (obturateur) |
|
| Shutter |
|
|
|
|
| |||
Le caméscope DVD règle automatiquement la vitesse de l’obturateur selon la brillance du sujet. Vous | |||||||||||
pouvez aussi la régler selon les conditions de la scène. |
|
| nastavite tudi ročno glede na pogoje prizora. |
| |||||||
| Réglages | Sommaire | Affichage à l’écran | Nastavitve |
|
|
| Vsebina | Zaslonski prikaz | ||
| Auto |
| Le caméscope DVD règle automatiquement la |
| Aucun | Auto | Jih ni. | ||||
|
| valeur appropriée del’ouverture de l’obturateur. |
| vrednost odprtine. |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Manual |
| La vitesse de l’obturateur peut être réglée sur |
|
|
| Hitrost zaklopa se lahko nastavi na 1/50, |
| |||
|
| 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, |
| 1/XX | Manual | 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 | 1/XX | ||||
| (Manuel ) |
| |||||||||
| 1/4000 ou 1/10000. |
|
|
| ali 1/10000. |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Réglage manuel de la vitesse de l’obturateur |
|
| Ročna nastavitev hitrosti zaklopa |
|
| ||||||
Vous pouvez régler manuellement la vitesse de l’obturateur. Une vitesse rapide de l’obturateur peut | Hitrost zaklopa lahko nastavite ročno. Visoka hitrost zaklopa lahko zaustavi gibanje hitro premikajočega | ||||||||||
fi ger le mouvement d’un sujet se déplaçant rapidement. Par contre, une vitesse plus lente rend le sujet | se predmeta, nizka hitrost zaklopa pa lahko zatemni predmet, da izgleda, kot da se giblje. Prilagojena | ||||||||||
fl ou en donnant une impression de mouvement. La valeur ajustée s’applique |
|
|
| vrednost bo uporabljena takoj, ko s premikanjem krmilne paličice desno | |||||||
tout de suite après le déplacement du levier de commande vers la droite ou la | STBY 0:00:00 [30 min] | 1. | ali levo prilagodite hitrost zaklopa. |
| |||||||
gauche afi n de régler la vitesse de l’obturateur. |
|
|
| S premikanjem krmilne paličice gor in dol izberite možnost “Manual,”, | |||||||
1. | Déplacez le levier de commande vers le haut ou le bas pour sélectionner |
|
| nato pritisnite krmilno paličico. |
| ||||||
| le réglage « Manual » (Manuel) puis appuyez sur le levier de commande. |
|
| • | Pojavi se indikator za nastavitev ročnega zaklopa. | ||||||
| • | Les témoins de réglage manuel de la vitesse de l’obturateur |
|
|
| 2. | S premikanjem krmilne paličice desno ali levo izberite želeni indikator za | ||||
|
| apparaissent. |
|
|
|
| nastavitev hitrosti zaklopa, nato pritisnite krmilno paličico. | ||||
2. | Déplacez le levier de commande vers la droite ou la gauche pour |
|
|
|
| • | Prilagojena vrednost bo uporabljena takoj, ko s premikanjem krmilne | ||||
| sélectionner le témoin permettant de régler la vitesse de l’obturateur, puis | | 1/50 |
|
| paličice desno ali levo prilagodite hitrost zaklopa. | |||||
| appuyez sur le levier de commande. |
|
|
|
| • | Uporabljene bodo nastavitve ročnega zaklopa in prikazan bo indikator | ||||
| • | La valeur ajustée s’applique tout de suite après le déplacement du |
|
| 3. |
| ( | 1/XX). |
| ||
|
| levier de commande vers la droite ou la gauche afi n de régler la |
|
| Za izhod pritiskajte krmilno paličico, dokler vodnik ne izgine. | ||||||
|
| vitesse de l’obturateur. |
|
|
|
|
|
|
|
|
•Le réglage manuel de la vitesse de l’obturateur est appliqué et le témoin ( 1/XX) s’affi che.
3.Pour quitter, appuyez sur le levier de commande à plusieurs reprises jusqu’à faire disparaître le guide.
Valeurs recommendées pour la vitesse de l’obturateur en fonction du type d’enregistrement |
| Priporočene hitrosti zaklopa med snemanjem | |||
|
|
|
|
| |
Vitesse de l’obturateur | Conditions |
| Hitrost zaklopa | Pogoji | |
1/50 | La vitesse de l’obturateur est réglée sur 1/50 de seconde. Les | 1/50 | Hitrost zaklopa je določena na 1/50 sekunde. Črne obrobe, ki se | ||
bandes noires apparaissant à l’écran du téléviseur deviennent plus | običajno prikažejo med snemanjem, ko se | ||||
|
| ||||
| minces. |
|
|
| |
|
|
| Hitrost zaklopa je določena na 1/120 sekunde za notranje športe, na | ||
|
|
|
| ||
| La vitesse de l’obturateur est fi xée sur /120 secondes pour |
|
| ||
| 1/120 | primer košarko. | |||
1/120 | les sports en salle tel que le basketball. | Utripanje, ki se pojavi med snemanjem pod fl ourescentno svetlobo | |||
Le scintillement qui se produit sous les lumières fl uorescentes ou |
|
| ali živosrebrno lučjo, se zmanjša. | ||
|
|
| |||
| aux vapeurs de mercure est réduit. |
|
|
| |
| 1/250, 1/500, 1/1000 | Premikajoči se avtomobili, vlaki ali druga hitra vozila, na primer | |||
|
| ||||
1/250, 1/500, 1/1000 | Trains ou voitures en mouvement ou tout autre véhicule se | zabaviščni vlakci. | |||
déplaçant rapidement tels que les wagonnets de montagnes |
|
|
| ||
| russes. | 1/2000, 1/4000, 1/10000 | Športi na prostem, na primer golf ali tenis: | ||
1/2000, 1/4000, 1/10000 | Sports de plein air comme le golf ou le tennis. |
|
|
| |
71_ Français |
|
|
| Slovenian _71 |