![](/images/backgrounds/350789/350789-081x1.png)
Vous pouvez donner à votre enregistrement un aspect professionnel en utilisant des effets spéciaux comme l’ouverture ou la fermeture en fondu au début
ou à la fin d’une séquence.
Réglages | Sommaire | Affichage à l’écran | |||
Off | Désactive la fonction. | Aucun | |||
(Désactivé) | |||||
|
|
|
| ||
On (Activé) | La fonction Fader (Attén.) s’ |
|
|
| |
| exécute. |
|
|
|
Posnetek je lahko bolj profesionalen s posebnimi učinki, kot sta postopno pojavljanje na začetku sekvence in postopno izginevanje na koncu sekvence.
Nastavitve | Vsebina | Zaslonski prikaz | ||
Off | Onemogoči funkcijo. | Jih ni. | ||
|
|
|
|
|
On | Pojemalec se izvaja. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
Fade out (approx. 3 seconds)
Appuyez sur la touche de démar./arrêt de l’enregistrement lorsque le réglage « Fader » (Attén.) est spécifié sur « On » (Activé). L’enregistrement débute par un écran noir sur lequel viennent s’inscrire l’image et le son en ouverture par fondu (fade in(Ouv. fon.))
Fade out (Ferm. fon.)Lorsque vous souhaitez arrêter l’enregistrement sans fermeture en fondu, il suffit de spécifier le réglage « Fader » (Attén.) sur « On » (Activé) une nouvelle fois durant l’enregistrement. Appuyez ensuite sur la touche de démar./arrêt de l’enregistrement. L’enregistrement s’ arrête lorsque l’image et le son se sont fermés par fondu sonore (fade out), l’image et le son s’étant ouverts par fondu sonore (fade in).
•Cette fonction ne peut être réglée qu’en mode enregistrement du caméscope DVD.
•Cette fonction doit être spécifiée sur le réglage « Off » (Désactivé) en mode EASY.Q.
Guideline (Repére)
•La section des consignes affiche un certain motif sur l’écran LCD, de sorte que vous puissiez régler la composition d’images tout en enregistrant des images vidéo ou des photos.
•Le caméscope DVD fournit 3 sortes de consignes.
Réglages | Sommaire | Affichage à l’écran | ||||||
Off (Désactivé) | Désactive la fonction. |
| Aucun | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cross (Grille1) | Enregistre le sujet placé au centre comme la composition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
d’enregistrement la plus générique. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grid (Grille2) | Enregistre le sujet au sein d’une composition horizontale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
ou verticale ou avec gros plan. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Enregistre le sujet au sein d’une zone de sécurité qui |
|
|
|
|
|
|
|
Safety Zone | le protège contre toute coupure au montage en 4:3 à |
|
|
|
|
|
|
|
gauche et droite et 2.35:1 pour le haut et le bas. |
|
|
|
|
|
|
| |
(Zone de séc.) | Réglez « Safety Zone (Zone de séc.) » lorsque vos |
|
|
|
|
|
|
|
| souhaitez disposer de plusieurs sujets variés en une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| seule scène avec une taille appropriée. |
|
|
|
|
|
|
|
•En plaçant le sujet sur le point de fondu de la consigne, vous créez une composition équilibrée.
•Il est impossible d’enregistrer des consignes sur les images en cours d’ enregistrement.
75_ Français
Pritisnite gumb začetek/konec snemanja, ko je “Fader” nastavljen na “On.” Snemanje se začne s temnim prizorom in nato se slika in zvok postopno pojavita (postopno pojavljanje).
Postopno izginevanjeKo želite prekiniti snemanje s postopnim izginevanjem, med snemanjem ponovno nastavite “Fader” na “On”. Nato pritisnite gumb začetek/konec snemanja. Snemanje se ustavi, ko slika in zvok postopno izginevata (postopno izginevanje), in se postopno pojavljata (postopno pojavljanje).
•Ta funkcija je lahko nastavljena samo v načinu snemanja
•Ta funkcija bo nastavljena na “Off” v načinu EASY.Q.
Guideline
•Smerna črta prikaže določen vzorec na
•
Nastavitve | Vsebina | Zaslonski prikaz | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Off | Onemogoči funkcijo. |
| Jih ni. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cross | Posname predmet, postavljen v sredino, kot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
najpogostejša postavitev snemanja. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grid | Posname predmet v vodoravni ali navpični postavitvi ali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
od blizu. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Posname predmet v varnostnem območju, ki onemogoča |
|
|
|
|
|
|
|
Safety Zone | izrez pri urejanju v razmerju 4:3 za levo in desno ter 2.35:1 |
|
|
|
|
|
|
|
za zgoraj in spodaj. |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| ||
| Nastavite “Varnostno območje”, če želite imeti različne |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| predmete na enem zaslonu v ustrezni velikosti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Namestitev predmeta v križiščno točko smerne črte omogoča enakomerno postavitev.
•Smerne črte ni mogoče posneti na slike, ki se snemajo.
Slovenian _75