entretien et informations supplémentaires

Nettoyage et manipulation du disque

Evitez de toucher la face de l’ enregistrement (de couleur arc-en-ciel)

du disque avec vos doigts. Les disques contaminés par les empreintes digitales ou les substances étrangères risquent de ne pas être correctement lus.

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le disque.

Nettoyez-le doucement à partir ducentre en allant vers les bords. Une

opération de nettoyage en cercle ou trop intense égratigne le disque et provoque un dysfonctionnement de lecture.

N’utilisez pas de benzène, de solvant, d’agent nettoyant, d’alcool ou d’aérosol antistatique pour nettoyer le disque. Cela peut provoquer une défaillance.

Appuyez sur le fuseau central du boîtier pour en retirer le disque facilement.

Manipulez les disques par les bords et le trou central pour éviter les empreintes digitales sur la face d’enregistrement.

Ne pliez pas le disque et évitez de le chauffer.

En cas de non utilisation des disques, rangez toujours ceux-ci à la verticale, dans leur boîtier en plastique.

Rangez-les loin de la lumière directe du soleil, des réchauffeurs, de la moisissure ou de la poussière.

onderhoud en aanvullende informatie

Čiščenje in upravljanje plošče

• Pazite, da se s prsti ne dotaknete snemalne plati (mavrično obarvanaplat) plošče. Plošče, na katerih so prstni odtisi ali tujki, se morda ne bodo predvajale pravilno.

• Ploščo očistite z mehko krpo.

• Nežno čistite od sredine plošče do zunanjega roba. Pregrobo kroženje ali čiščenje lahko povzroči praske na plošči in povzroči tudi nenormalno predvajanje plošče.

• Za čiščenje plošče ne uporabljajte benzena, razredčila, detergenta, alkohola ali antistatičnega razpršila. To lahko povzroči okvaro.

Za enostavno odstranjevanje plošče pritisnite podporni predalček v sredini škatlice za ploščo.

Plošče primite za robove in v sredinski luknji, da preprečite prste odtise na snemalni plati.

Plošče ne upogibajte ali segrevajte.

Plošče vedno shranjujte navpično v njihove plastične škatlice, ko jih ne uporabljate.

Plošče zaščitite pred neposredno sončno svetlobo, ogrevalnimi elementi, vlago ali prahom.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Support de stockage

Suivez avec soin les directives ci-après pour éviter l’altération ou la corruption de vos données d’enregistrement.

-Evitez de plier le support de stockage, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des vibrations, des secousses ou à une pression forte.

-Evitez de mouiller le support de stockage.

-Evitez d’utiliser le support de stockage, de le remplacer ou de le ranger dans un endroit exposé à l’électricité statique ou aux bruits électriques.

-Ne mettez jamais le caméscope hors tension ni n’en retirez le bloc-piles ou l’ adaptateur CA pendant l’enregistrement, en cours de lecture ou lorsque vous tentez d’accéder au support de stockage par quelque autre moyen.

-Gardez le support de stockage loin des objets qui produisent un champ magnétique ou électromagnétique puissant.

-Evitez de ranger le support de stockage dans un endroit trop chaud ou trop humide.

-Evitez d’en toucher les parties métalliques

Copiez les fichiers d’enregistrement importants sur votre ordinateur. Samsung n’ assume aucune responsabilité pour toute perte de données.

Une défaillance peut entraîner un mauvais fonctionnement du support de stockage. Samsung n’offreaucune compensation pour la perte de contenu.

Reportez-vous auxpages 30~32, 52~55 pourles détails.

DODATNE INFORMACIJE

Mediji za shranjevanje

Prepričajte se, da ste upoštevali spodnja navodila za preprečitev poškodb ali škode vaših posnetih podatkov.

-Medija za shranjevanje ne upogibajte, pazite, da ne pade na tla, in ga ne izpostavljajte močnim obremenitvam, tresljajem ali tresenju.

-Medija za shranjevanje ne škropite z vodo.

-Medija za shranjevanje ne uporabljajte, zamenjujte ali shranjujte na mestih, ki so izpostavljena močni statični elektriki ali električnemu zvoku.

-Med snemanjem, predvajanjem ali med kakršnim koli drugim dostopom v medij za shranjevanje ne izklapljajte kamkorderja ali odstranjujte baterije ali pretvornika AC.

-Medija za shranjevanje ne približujte predmetom, ki imajo močno magnetno polje ali oddajajo močne elektromagnetne valove.

-Medija za shranjevanje ne shranjujte na mestih z visoko temperaturo ali veliko vlažnostjo.

-Ne dotikajte se kovinskih delov.

Kopirajte posnete datoteke na svoj računalnik. Samsung ne bo odgovoren za kakršnokoli izgubo podatkov.

Zaradi okvare medij za shranjevanje morda ne bo pravilno deloval. Samsung ne bo zagotovil nobenega nadomestila za nobene izgubljene vsebine.

Za podrobnosti glejte strani 30~32, 52~55 .

100_ Français

Slovenian _100

Page 106
Image 106
Samsung VP-MX25E/EDC manual Dodatne Informacije, Nettoyage et manipulation du disque, Čiščenje in upravljanje plošče

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.