UTILISATION DE VOICE PLUS

UPORABA DODAJANJA ZVOKA

Lafonction Voice Plus ne peut êtreactivée qu’en mode

DVD camcorder

TV

FunkcijaDodajanje zvokadeluje samo v načinu predvajanja

 

lecture du caméscope DVD. page 38

 

 

 

DVD-kamkorderja. stran 38

Cette fonction vous permet d’intégrer votre narration

 

 

Ta funkcija vam omogoča govorjenje na predhodno

 

à un disque préenregistré à l’aide du microphone cdu

 

 

 

posnete plošče prek mikrofona DVDkamkorderja.

 

caméscope DVD.

 

 

Ko želite kopirati DVD na druge naprave AV (DVD-

Si vous souhaitez dupliquer un DVD sur d’autre

 

 

 

snemalnik, videorekorder), lahko nasnamete zvok svojega

 

périphériques AV (graveur DVD, magnétoscope),

 

 

 

glasu, ki prihaja iz vgrajenega mikrofona, ali DVD-

 

vous pourrez copier le son de votre voix provenant

 

 

 

kamkorderja AV napravo, namesto kopiranja avdio signalov

 

du microphone interne du caméscope DVD sur un

 

 

 

na predhodno posneto ploščo.

 

périphérique AV, au lieu de copier les signaux audio sur

 

 

1. Priključite DVD-kamkorder na vašo napravo AC s kablom

1.

undisque préenregistré.

 

 

 

AV. stran 86

Connectez le caméscope DVD à votre périphérique AV via

Signal flow

 

2. Nastavite stikalo načina shranjevanja na DISC. (samo za

 

le câble AV. page 86

AV cable

 

 

VP-DX103( i )/DX104/DX105( i )) stran 30

2.

Réglez le sélecteur de mode stockage sur DISC.

 

3. V ta DVD-kamkorder vstavite ploščo, ki jo želite predvajati.

3.

(VP-DX103( i )/DX104/DX105( i ) uniquement) page 30

 

 

4. Pritisnite gumb MODE, da nastavite način Predvajanje.

Insérez le disque que vous souhaitez lire dans le caméscope DVD.

0:00:59

5. Uporabite krmilno paličico, da izberete želeno sliko.

4.

Appuyez sur la touche MODE pour régler le mode lecture.

 

6. Pritisnite gumb začetek/konec snemanja na želeni točki med

5.

Servez-vous du levier de commande pour sélectionner l’image

 

 

predvajanjem.

6.

souhaitée.

 

 

Prikaže se ikona za dodajanje zvoka ( ) in “Voice +” bo

Appuyez sur la touche de démar./arrêt de l’enregistrement sur le

Voice +

 

 

nekaj časa utripala.

 

point souhaité durant la lecture.

 

 

Zvočni signali, ki prihajajo iz vgrajenega mikrofona, bodo

 

L’icône de Voice Plus ( ) s’affi che et « Voice + » clignote

 

 

 

nasneti na priključeno napravo AV, namesto kopiranja

 

 

pendant quelque temps.

 

012

 

predhodno posnetega zvoka na plošči.

 

C’est le son du microphone interne sera copié sur un

 

7. Za preklic ponovno pritisnite gumb začetek/konec snemanja.

 

 

périphérique AV raccordé plutôt que le son du disque

 

 

 

 

 

 

préenregistré.

 

 

 

 

7.Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche de démar./arrêt de l’enregistrement.

Voice Plusn’est disponible que lorsque le câble AV est raccordé. Lorsqu’un

Funkcija Dodajanje zvoka je na voljo samo, ko je priključen kabel AV. Če

 

câble USB est connecté, la fonction Voice Plus risque de ne pas fonctionner

 

je USB-kabel priključen, funkcija Dodajanje zvoka morda ne bo pravilno

 

normalement. (VP-DX103( i )/DX104/DX105( i ) uniquement)

 

delovala. (samo za VP-DX103( i )/DX104/DX105( i ))

Si vous procédez à des opérations de type arrêt, lecture, pause; retour ou

Če med izvajanjem funkcije izvedete Stop, Predvajanje/premor, Nazaj ali

 

avance rapide alors que la fonctionVoice Plus est en cours d’exécution, celle-

 

Naprej, Voice Plus bo funkcija Dodajanje zvoka onemogočena.

 

ci sera désactivée.

Ko poteka funkcija Dodajanje zvoka, gumb MENU ali PHOTO ne delujeta.

Lorsque la fonction Voice Plus est exécutée, les touches MENU ou PHOTO

Funkcija Dodajanje zvoka ne vpliva na izvirni zvok na posneti plošči.

 

sont inopérationnelles.

Med uporabo funkcije Dodajanje zvoka se zvok prenese iz vgrajenega

La fonction Voice Plus n’affecte pasle son d’originesur le disque

 

mikrofona na DVD-kamkorderju na priključeno napravo AV. Prepričajte se, da

 

enregistré.

 

mikrofon ni kakor koli pokrit ali blokiran.

Lorsque la fonction Voice Plus est utilisée, le son est transférédu

Glasnost nastavite na priključeni zunanji napravi. (televizor, avdio sistem itd.)

 

microphone intégré du caméscope DVD vers le dispositif AV raccordé. Veillez

Če DVD-kamkorder postavite blizu zvočnika zunanje naprave, lahko pride do

 

donc à ce que le microphone ne soit ni couvert ni bloqué d’aucune façon.

 

odziva.

Réglez le volume sonore du dispositif externe raccordé. (TV, système audio

Utišajte glasnost zunanje naprave in postavite DVD-kamkorder na ustrezni

 

etc.)

 

oddaljenosti.

Une réaction acoustique risque de se produire lorsque le caméscope est placé

Prepričajte se, da ste “AV In/Out” nastavili na “Out”, pred priključkom na

 

à l’arrière du haut-parleur sur un périphérique externe.

 

zunanjo napravo. (samo za VP-DX100 i /DX103 i /DX105 i) stran 81

Baissez le volume du périphérique externe et conservez le caméscope à une distance raisonnablement éloigné.

Assurez-vous de régler l’option « AV In/Out » (Ent./Sort. AV) sur « Out » (Sortie) avant de brancher l’appareil à un périphérique externe. (VP-DX100 i /DX103 i /DX105 i uniquement) page 81

89_ Français

Slovenian _89