connexion aux |
| povezava z napravami |
périphériques AV |
| AC |
ENREGISTREMENT (COPIE) D’UN PROGRAMME TV OU DE |
| SNEMANJE (KOPIRANJE) TELEVIZIJSKEGA PROGRAMA |
CONTENUS EXTERNES SUR UN DISQUE |
| ALI ZUNANJE VSEBINE NA PLOŠČO (SAMO ZA |
| DX103i/DX105i) |
•La fonction d’enregistrement (copie) ne peut être activée qu’en mode lecture du caméscope DVD. page 21
•Connectez votre caméscope DVD à votre magnétoscope ou téléviseur à l’aide d’une prise AV/S pour enregistrer un programme télévisé ou copier une cassette VHS sur un disque.
•Veillez à régler « AV In/Out » (Ent./Sort. AV) sur « In » (Ent.) avant la connexion à un périphérique externe. page 81
DVD camcorder | VCRs or DVD/HDD recorders | ||
|
|
|
|
TV
•Funkcija snemanja (kopiranja) deluje samo v načinu predvajanja
•Za snemanje televizijskega programa ali video kasete na ploščo priključite
•Prepričajte se, da ste “AV In/Out” nastavili na “In”, pred priključkom na zunanjo napravo. stran 81
Enregistrement (Copie) vers un disque
1. Connectez le caméscope DVD à votre magnétoscope, lecteur DVD/HDD ou téléviseur via un câble AV.
•Connectez le câble AV à la prise de sortie de votre magnétoscope, lecteur DVD/HDD ou téléviseur.
•Prise jaune : vidéo
•Prise blanche : audio (L) – mono
•Prise rouge : audio (R)
2.Insérez un disque vierge dans votre caméscope DVD.
•Veuillez vous reférer aux pages 102~103 pour la sélection et le formatage de disques.
| Snemanje (kopiranje) na ploščo | |
| 1. Priključite | |
| videorekorder ali televizor s kablom AV. | |
Signal fl ow | • | Priključite kabel AV na izhodno vtičnico |
|
| vašega videorekorderja, DVD/HDD- |
AV cable |
| zapisovalnikov ali televizorja. |
| • | Rumeni priključek: Video |
| • | Beli priključek: avdio (levi) – mono |
| • | Rdeči priključek: avdio (desni) |
2.Vstavite prazno ploščo v
• | Za izbor ali formatiranje plošč prosimo, glejte |
| strani 102~103. |
Enregistrement à partir d’un magnétoscope ou d’un graveur/enregistreur DVD/HDD |
| Snemanje iz videorekorderja ali | |||||
1. | Insérez la bande à lire dans votre magnétoscope ou graveur/enregistreur DVD/HDD. |
| 1. Vstavite ploščo, ki jo želite predvajati v svojem videorekorderju ali | ||||
| • | Suspendez la lecture au point de départ. |
|
| • | Posnetek začasno ustavite na začetni točki predvajanja. | |
2. | Lancez la copie en appuyant sur la touche de démar./arrêt de l’ |
|
|
|
| 2. Začnite kopirati s pritiskom na gumb začetek/konec snemanja na | |
3. | enregistrement sur votre caméscope DVD. |
|
|
|
| vašem | |
Appuyez sur la touche de lecture sur votre magnétoscope ou graveur/ | STBY | 0:00:00 |
| 3. Na svojem videorekorderju ali | |||
| enregistreur DVD/HDD pour reproduire la bande. |
|
|
|
| PREDVAJANJE za predvajanje kasete. | |
Enregistrement depuis un téléviseur |
|
|
| In | Snemanje s televizorja | ||
1. | Sélectionnez une chaîne de télévision à enregistrer. |
|
|
| 1. Izberite | ||
2. | Lancez l’enregistrement en appuyant sur la touche de démar./arrêt de l’ |
|
|
|
| 2. Začnite snemati s pritiskom na gumb začetek/konec snemanja na | |
| enregistrement sur votre caméscope DVD. |
|
|
|
| vašem | |
A la fin de l’enregistrement (copie) : |
|
|
|
| Ko je snemanje (kopiranje) končano: | ||
Appuyez sur la touche de démar./arrêt de l’enregistrement sur votre |
|
|
|
| Za zaustavitev snemanja (kopiranja) pritisnite gumb začetek/konec | ||
caméscope DVD pour arrêter l’enregistrement (la copie). |
|
|
|
| snemanja na vašem | ||
| • | Si vous faites fonctionner le caméscope DVD relié en connexion avec un autre |
| • |
| Če upravljate | |
|
| DVD, vous devrez toujours raccorder le caméscope DVD à une prise secteur CA |
|
|
| napajajte iz omrežne vtičnice prek pretvornika AC. | |
|
| à l’aide d’un adaptateur CA. |
|
| • |
| Vsebine, ki so zaščitene pred kopiranjem, na primer z zaščito Macrovision, ali |
| • | Ce caméscope DVD ne peut enregistrer les cassettes vidéo protégées par le droit |
|
| nestabilnega | ||
|
| d’auteur comme celles de Macrovision ou les signaux de télévision instables. |
|
|
|
| |
90_ Français |
|
|
|
| Slovenian _90 |