introduction aux

uvod v osnovne funkcije

fonctionnalités de base

La fonction de finalisationdépend du type de disque utilisé.

Funkcija zaključene plošče je odvisna od vrste plošče.

DVD Finalisé

-R

DVD Finalisé

+R DL

Finalisé

DVD VIDEO -RW

Finalisé

VR

LeDVDfinalisé peut être reproduit sur la plupart des appareils de DVD.

Le disque ne peut être lu que par un lecteur DVD prenant en charge les disques DVD-RW enregistrés au format VR.

Il est impossible d’ effectuer un nouvel enregistrement même s’il reste de l’espace libre sur le disque.

Vous pouvez effectuer des enregistrements supplémentaires une foisque vous avez annulé la finalisation. page 49

DVD Zaključen

-R

DVD Zaključen

+R DL

Zaključen

DVD- VIDEO RW

Zaključen

VR

Zaključeno DVD-ploščo je mogoče predvajati na večini DVD-naprav.

Ploščo lahko predvajate samo na DVD-predvajalniku, ki podpira plošče DVD-RW, posnete v načinu VR.

Snemanje ni več mogoče, tudo če je na plošči dovolj prostora.

Po preklicu zaključevanja lahko snemate naprej.stran 49

DVD +RW

Vous pouvez lire le disque sur d’autres appareils DVD sans le finaliser.

DVD +RW

Ploščo lahko predvajate na drugih DVD-napravah, ne da bi jo zaključili.

Les disques suivants sont incompatibles.

-Disques CD/DVD 5 po (12 cm)

-CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (simple couche) /DVD- RAM/DVD-R (double couche), disquettes, MO, MD, iD, LD

Nous ne sommes pas responsables des pertes de données sur un disque.

Nous ne fournissons aucune garantie en cas de dommages ou de pertes du(e)s à un échec de l’enregistrement ou de la lecture occasionné par un dysfonctionnement du disque ou de la carte.

Nous ne sommes pas tenus responsables et n’offrons aucune autre compensation pour tout échec d’enregistrement, toute perte de matériel enregistré ou modifié et/ou tout dommage subis par le graveur à la suite d’une mauvaise manipulation des disques.

Pour bénéficier d’enregistrements et de lectures d’une qualité stable et permanente, nous vous recommandons d’utiliser des disques TDK,

MKM ou Verbatim portant respectivement l’inscription“ ”. si vous avez recours à d’autres types de disques, vous risquerez de compromettre le bon fonctionnement des opérations d’enregistrement et de lecture ou de vous retrouver dans l’incapacité d’éjecter le disque du caméscope.

Le délai de finalisation varie en fonction du temps d’enregistrement sur le disque.

Il est impossible d’écraser, d’éditer ou de formater un disquefinalisé. En cas de besoin, il faut annuler lafinalisation du disque (DVD-RW uniquement).page 49

Il est possible que certains lecteurs/enregistreurs DVD ne puissent pas lire les disques finaliséssur ce caméscope DVD.

Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur/graveur DVD concerné pour plus de détails sur la compatibilité des disques.

Pour obtenir de plus amples informations sur les disques disponibles, consultez les pages 102~103.

Naslednjih plošč ne morete uporabiti.

-5-palčne (12 cm) CD/DVD-plošče

-CD/CD-R/CD-RW/DVD-ROM/DVD+R (enoslojne)/DVD-RAM/DVD-R (dvoslojne), diskete, MO, MD, iD, LD

Za izgubo podatkov na plošči nismo odgovorni.

Ne jamčimo za nobeno poškodbo ali izgubo zaradi okvare snemanja in predvajanja, ki jo je povzročila okvara plošče ali kartice.

Ne prevzemamo nobene odgovornosti in ne ponujamo nobenega nadomestila za nobeno okvaro snemanja, izgubo posnetega ali urejenega materiala in/ali škodo snemalnika, povzročeno zaradi nepravilne uporabe plošč.

Za stabilno in neprekinjeno snemanje ter predvajanje uporabite plošče TDK,

MKM, Verbatim, ki imajo oznako“ ”. Če jih ne uporabite, operacija snemanja in predvajanja morda ne bo pravilno delovala ali pa ne boste mogli izvreči plošče iz kamkorderja.

Čas zaključevanja se lahko razlikuje glede na čas snemanja plošče.

Zaključene plošče ne morete prepisati, urejati aliformatirati. Po potrebi prekličite zaključevanje plošče. (samo za DVD-RW) stran 49

Ne zagotavljamo, da lahko vsi DVD-predvajalniki/snemalniki/pogoni predvajajo plošče, zaključene na tem DVD-kamkorderju.

Za podrobnosti glede združljivosti si oglejte uporabniški priročnik za DVD- predvajalnike/snemalnike/pogone.

Za več informacij o razpoložljivih ploščah si oglejte strani 102~103.

08_ Français

Slovenian _08

Page 14
Image 14
Samsung VP-DX100/XEF, VP-DX105/XEF, VP-MX25E/EDC manual Introduction aux, Fonctionnalités de base, Finalisé, DVD Zaključen

VP-DX105/XEF, VP-DX100/XEF, VP-MX25E/EDC specifications

The Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF are compact camcorders designed to deliver high-quality video recording and user-friendly features. These models embody Samsung's commitment to innovation in portable video technology, offering a range of functionalities to cater to both amateur and experienced videographers.

One of the standout features of the VP-MX25E/EDC is its 34x optical zoom lens, which allows users to capture sharp images from a distance. This feature is particularly beneficial for events such as concerts or outdoor gatherings, where being close to the subject may not be feasible. The camcorder also boasts a 720p HD video recording capability, ensuring that your videos are clear and vibrant.

Both the VP-DX100/XEF and VP-DX105/XEF models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which provides excellent color reproduction and low light performance. The built-in image stabilization technology minimizes the effects of shaky hands, allowing for smooth and steady footage even during dynamic shooting conditions. This is crucial for anyone looking to share videos online or preserve family moments in high quality.

In terms of usability, the camcorders feature a 2.7-inch LCD screen that tilts out for easy framing and playback. This intuitive display makes it simple for users to navigate through settings and access shooting modes. The VP-DX105/XEF adds a touch of versatility with its touchscreen interface, allowing for more fluid navigation and control.

For storage, these models utilize SD/SDHC memory cards, providing ample space for recording long videos without the worry of running out of storage. Additionally, they come with various shooting modes, including face detection and scene modes, which enhance the shooting experience by automatically adjusting settings for optimal results.

Battery life is another important consideration, and these camcorders come with efficient batteries that allow for extended recording times, suitable for long events or gatherings. Samsung's focus on ergonomics ensures that the camcorders are lightweight and easy to handle, making them perfect for on-the-go recording.

In summary, the Samsung VP-MX25E/EDC, VP-DX100/XEF, and VP-DX105/XEF offer an excellent balance of quality, ease of use, and advanced features. Whether for capturing family moments, educational videos, or personal projects, these camcorders provide reliable performance that meets the demands of today’s content creators.