FONCTIONNEMENT DE BASE DU CAMÉSCOPE DVD OSNOVNO DELOVANJE DVD-KAMKORDERJA
Mise sous/hors tension du caméscope DVD
Mettez l’appareil sous ou hors tension en faisant glisser l’ interrupteur POWER vers le bas.
����
Vklop in izklop
Kamkorder lahko vklopite ali izklopite s premikom stikala POWER navzdol.
Sélection des modes de fonctionnement
•Spécifi ez le mode de fonctionnement en réglant le sélecteur du mode stockage (VP-DX103( i )/DX104/ DX105( i ) uniquement) et la touche MODE avant de procéder à l’enregistrement ou d’exécuter une fonction quelconque.
1.Réglez le sélecteur du mode stockage sur DISC ou CARD.
-Mode caméscope DVD : pour enregistrer une vidéo sur un disque DVD.page 33
-Mode appareil photo numérique : pour enregistrer une vidéo ou des images photos sur une carte mémoire. pages 56~57
2.Appuyez sur la touche MODE pour spécifi er le mode
Enregistrement ( ) ou Lecture (). Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, vous basculez la sélection entre les modes Enregistrement () et Lecture ().
Lorsque vous allumez le caméscope DVD, sa fonction
STBY 0:00:00 [30 min]
<DVD camcorder record mode>
12/12
<DVD camcorder play mode>
Izbira načinov delovanja
•Nastavite način delovanja s premikom stikala načina shranjevanja (samo za
1.Nastavite stikalo načina shranjevanja na DISC ali CARD. (samo za
-Način
-Način digitalne kamere: Za snemanje videa ali fotografi j na pomnilniško kartico. strani 56~57
2.Pritisnite gumb MODE, da nastavite način snemanja
() ali predvajanja (). Z vsakim pritiskom na gumb MODE preklopite med načinom snemanja () in predvajanja ().
Ko je
Première mise en service de ce caméscope
•Si vous utilisez le caméscope DVD pour la première fois ou que vous réinitialisez
STBY | 0:00:00 [30 min] |
|
Date/Time Set |
| |
Day Month Year Hour Min |
| |
01 / JAN | / 2008 00 : 00 | Ok |
Cancel
Pri prvi uporabi tega kamkorderja
•Ko
21_ Français | Slovenian _21 |
|
|