Recording pictures from a tape as a moving picture
Enregistrement d’images d’une cassette sous forme d’images animées

Notes

•Sound recorded in 48 kHz is converted to

32 kHz sound when recording pictures from a tape to a “Memory Stick.”

•Sound recorded in stereo is converted to monaural sound when recording from a tape.

•The moving picture files recorded on your camcorder cannot be played back on other camcorders without the folder creation function.

When the access lamp is lit or flashing

Do not shake or knock your camcorder. Also, do not set the POWER switch to OFF, eject a “Memory Stick” or remove the battery pack. Otherwise, image data may become damaged.

Titles

You cannot record titles on the “Memory Stick.” However, you can record titles which have already been recorded on tapes.

Data code

The data code (date/time) when it is recorded on the “Memory Stick” from a tape is recorded. The data code (various settings) is not recorded. The data codes recorded on a tape are not recorded.

If “ AUDIO ERROR” is displayed Sound that cannot be recorded by your camcorder has been recorded on the tape. Connect external equipment with the A/V connecting cable and input images played back on it (p. 189).

The picture may be recorded on the “Memory Stick” incorrectly if:

You turn the POWER switch during recording.

You press any video control buttons during recording.

Between the scenes recorded in the Digital8

system and in the Hi8 / standard 8 mm system.

A blank portion of the tape.

The scenes when the input signal is cut off.

Remarques

•Le son enregistré en 48 kHz est converti en son 32 kHz lors de la copie d’images d’une cassette vers un “Memory Stick”.

•Le son enregistré en stéréo est converti en son mono lors de l’enregistrement depuis une cassette.

•Les fichiers d’images animées enregistrés sur votre caméscope ne peuvent pas être lus sur d’autres caméscopes ne disposant pas de la fonction de création de dossier.

Lorsque le voyant d’accès est allumé ou clignote

Ne secouez pas le caméscope et ne lui faites pas subir de choc. De plus, ne réglez pas le commutateur POWER sur OFF et ne retirez ni le “Memory Stick” ni la batterie. Sinon, les données d’image risquent d’être endommagées.

Titres

Vous ne pouvez pas enregistrer de titres sur un “Memory Stick”. Cependant, vous pouvez enregistrer des titres qui ont déjà été enregistrés sur des cassettes.

Code de données

Le code de données (date et heure) est sauvegardé lors de l’enregistrement sur le “Memory Stick” à partir d’une cassette.

Le code de données (divers réglages) n’est pas sauvegardé.

Les codes de données enregistrés sur une cassette ne sont pas enregistrés.

Si “ AUDIO ERROR” est affiché

Un son qui ne peut pas être enregistré pas votre caméscope a été enregistré sur cette cassette. Branchez l’appareil externe à l’aide du cordon de liaison audio et vidéo et enregistrez les images en lecture dessus (p. 189).

Il est possible que l’image soit mal enregistrée sur le “Memory Stick” si :

Vous activez le commutateur POWER pendant l’enregistrement.

Vous appuyez sur des touches de commande vidéo pendant l’enregistrement.

Vous enregistrez l’image entre des scènes enregistrées avec le système Digital8 et

Hi8 /8 mm standard.

Sur une partie vierge de la cassette.

Pour les scènes lorsque le signal d’entrée est coupé.

188