Capturing images from an analogue video unit on your computer – Signal convert function

After capturing images and sound

Stop capturing procedures on your computer, and stop playback on the analogue video unit.

Notes

•You need the software and computer that support the exchange of digital video signals.

•Depending on the state of the analogue video signals, your computer may not be able to output images correctly when you convert analogue video signals into digital video signals via your camcorder.

If your computer has a USB jack

You can connect your camcorder to your computer using the USB cable supplied with your camcorder. Note, however, that the image may flicker.

If your VCR has an S video jack

Pictures can be reproduced more faithfully by using an S video cable (optional).

With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable.

Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the VCR.

Capture d’images d’un appareil vidéo analogique sur votre ordinateur– Fonction de conversion du signalAprès la capture des images et du son

Mettez fin aux procédures de capture de votre ordinateur et arrêtez la lecture sur l’appareil vidéo analogique.

Remarques

•Le logiciel et l’ordinateur utilisés doivent prendre en charge l’échange de signaux vidéo numériques.

•Selon la qualité des signaux vidéo analogiques, il est possible que votre ordinateur ne soit pas en mesure d’afficher correctement les images lorsque vous utilisez votre caméscope pour convertir les signaux vidéo analogiques en signaux vidéo numériques.

Si votre ordinateur est équipé d’une prise USB Vous pouvez raccorder votre caméscope à votre ordinateur via le câble USB fourni avec votre caméscope. Notez, cependant, que l’image peut trembler.

Si votre magnétoscope dispose d’une prise S-vidéo

Les images peuvent être reproduites avec plus de fidélité à l’aide du câble S-vidéo (en option). Avec ce branchement, vous n’avez pas besoin de brancher la prise jaune (vidéo) du cordon de liaison audio et vidéo.

Branchez un câble S-vidéo (en option) sur les prises S-vidéo de votre caméscope et du magnétoscope.

262