Recording edited pictures as a moving picture – Digital program editing (on a “Memory Stick”)

While making a programme

If you eject the cassette, NOT READY appears on the screen. The programme will be erased.

Recording folder

You cannot change the recording folder. The recording folder you selected when the POWER switch was set to MEMORY is used (p. 201).

Performing the programme (Dubbing onto a “Memory Stick”)

(1) Select VIDEO EDIT in the menu setting. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select MEMORY, then press the dial.

(2) Select START. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select EXECUTE, then press the dial.

Your camcorder searches for the beginning of the first programme, then starts dubbing. The programme mark flashes.

The SEARCH indicator appears during search, the EDITING indicator and the REC indicator appear during writing of data on your camcorder, and the REC indicator appears during dubbing on the “Memory Stick.”

The programme mark changes to light blue after dubbing is complete.

When the dubbing ends, your camcorder automatically stops.

Then the display returns to the VIDEO EDIT initial screen.

To stop dubbing during editing

Press x using the video control buttons. The programme you made is recorded on a “Memory Stick” up to the place where you press x.

To end the Digital program editing

Press MENU.

Enregistrement d’images montées sous forme d’images animées

Montage numérique d’un programme (sur “Memory Stick”)

Pendant la réalisation d’un programme

Si vous éjectez la cassette, NOT READY s’affiche à l’écran. Le programme est effacé.

Dossier d’enregistrement

Vous ne pouvez pas changer le dossier d’enregistrement.

Le dossier d’enregistrement utilisé est celui que vous avez sélectionné pendant que le commutateur POWER était réglé sur MEMORY (p.201).

Réalisation du programme(copie sur un “Memory Stick”)

(1) Sélectionnez VIDEO EDIT dans les réglages

“Memory

de menu. Tournez la molette SEL/PUSH

 

EXEC pour sélectionner MEMORY, puis

 

appuyez sur la molette.

Stick”

PUSH EXEC pour sélectionner EXECUTE,

(2) Sélectionnez START. Tournez la molette SEL/

Operations

La marque de programme clignote.

puis appuyez sur la molette.

 

Le caméscope recherche le début du premier

 

programme, puis commence la copie.

 

L’indicateur SEARCH s’affiche pendant la

recherche. Les indicateurs EDITING et REC

Recording

 

s’affichent pendant l’enregistrement de

 

données sur votre caméscope et REC s’affiche à

 

l’écran pendant la copie sur le “Memory Stick”.

 

La marque de programme devient bleu clair

Opérations

Ensuite, l’affichage revient à l’écran initial de

lorsque la copie est terminée.

 

Lorsque la copie prend fin, le caméscope

 

s’arrête automatiquement.

“Memory

VIDEO EDIT.

 

Pour arrêter la copie en cours de

 

montage

Stick”

Appuyez sur x à l’aide des touches de

 

commande vidéo.

Le programme que vous avez réalisé est

Enregistrement

montage numérique d’un

enregistré sur un “Memory Stick” jusqu’à

 

l’endroit où vous avez appuyé sur x.

 

Pour mettre fin à la fonction de

 

programme

 

Appuyez sur MENU.

 

197