Recording images from a tape as still images

When the access lamp is lit or flashing

Do not shake or knock the unit. Also do not turn the power off, eject the “Memory Stick” or remove the battery pack. Otherwise, image data may become damaged.

If the indicator appears on the screen The inserted “Memory Stick” is incompatible with your camcorder because its format does not conform with your camcorder. Check the format of the “Memory Stick.”

If you press PHOTO lightly in the playback mode

Your camcorder stops momentarily.

Sound recorded on a tape

You cannot record audio from a tape.

When you press PHOTO on the Remote Commander

Your camcorder immediately records the image that is on the screen when you press the button.

Titles superimposed on tapes

You cannot record titles on the “Memory Stick.” However, you can record titles which have already been recorded on tapes.

Data code

The data code (date/time) when it is recorded on the “Memory Stick” from a tape is recorded.

The data code (various settings) is not recorded. The data codes recorded on a tape are not recorded.

While recording images from a tape as still images

The image is recorded in the FRAME mode automatically even if you select FIELD in the menu settings.

Recording folder

You cannot change the recording folder. The recording folder you selected when the POWER switch was set to MEMORY is used (p. 201).

Enregistrement d’images depuis une cassette sous forme d’images fixes

Lorsque le voyant d’accès est allumé ou clignote

Ne secouez pas le caméscope et ne lui faites pas subir de choc. Ne coupez pas l’alimentation et ne retirez pas le “Memory Stick” ni la batterie. Sinon, les données d’image risquent d’être endommagées.

Si

s’affiche à l’écran

 

 

Le “Memory Stick” inséré n’est pas compatible

 

 

avec votre caméscope car son format n’est pas

 

 

conforme à celui de votre caméscope. Vérifiez le

 

 

format du “Memory Stick”.

 

 

Si vous appuyez légèrement sur PHOTO en

 

 

mode lecture

 

 

Votre caméscope s’arrête momentanément.

 

 

 

“Memory

Son enregistré sur une cassette

 

 

 

Vous ne pouvez pas enregistrer de son depuis

 

 

une cassette.

 

Stick”

Lorsque vous appuyez sur la touche PHOTO de

 

sur cette touche.

 

Operations

la télécommande

 

 

Votre caméscope enregistre immédiatement

 

 

l’image affichée à l’écran lorsque vous appuyez

 

 

 

 

 

Titres en surimpression sur les cassettes

 

Recording

 

 

Vous ne pouvez pas enregistrer de titres sur un

 

 

“Memory Stick”. Cependant, vous pouvez

 

 

enregistrer des titres qui ont déjà été enregistrés

 

 

sur des cassettes.

 

Opérations

Code de données

 

Le code de données (date et heure) est

 

sauvegardé lors de l’enregistrement sur le

 

“Memory Stick” à partir d’une cassette.

 

“Memory

Le code de données (divers réglages) n’est pas

 

 

 

sauvegardé.

 

 

Les codes de données enregistrés sur une cassette

 

–Stick”

ne sont pas enregistrés.

 

 

 

Pendant la copie d’images sous forme

 

Enregistrement

d’images fixes depuis une cassette

 

 

 

L’image est automatiquement enregistrée en

 

 

mode FRAME même si vous sélectionnez FIELD

 

 

dans les réglages de menu.

 

 

Dossier d’enregistrement

 

 

Vous ne pouvez pas changer le dossier

 

 

d’enregistrement.

 

 

Le dossier d’enregistrement utilisé est celui que

 

 

vous avez sélectionné pendant que le

 

 

commutateur POWER était réglé sur MEMORY

171

(p.201).