Recording a picture

 

Enregistrement d’une image

 

 

 

If you leave your camcorder in the standby mode for a certain period* while the cassette is inserted

Your camcorder automatically turns off. This is to save battery power and to prevent battery and tape wear. To resume the standby mode, set the POWER switch to OFF (CHG) once, then turn it to CAMERA again. However, your camcorder does not turn off automatically while the cassette is not inserted.

To set the counter to 0:00:00 Press COUNTER RESET (p. 351).

When you record in the SP and LP modes on one tape or you record some scenes in the LP mode

•The time code may not be written properly between scenes.

•The transition between scenes may not be smooth.

•The playback picture may be distorted.

*three minutes:

five minutes:

After recording

(1) Set the POWER switch to OFF (CHG).

(2) Close the LCD panel.

(3) Eject the cassette.

(4) Attach the lens cap.

(5) Remove the battery pack.

After using your camcorder

Remove the battery pack from your camcorder to avoid turning on the built-in light accidentally.

Si vous laissez votre caméscope en mode d’attente pendant une certaine période* alors qu’une cassette est insérée

Votre caméscope s’éteint automatiquement. Cette fonction permet d’éviter que la batterie ne se décharge trop rapidement et de prévenir l’usure prématurée de la batterie et des cassettes. Pour revenir en mode d’attente, réglez une fois le commutateur POWER sur OFF (CHG), puis de nouveau sur CAMERA. Cependant, votre caméscope ne s’éteint pas automatiquement lorsque aucune cassette n’est insérée.

Pour régler le compteur de bande à 0:00:00

Appuyez sur COUNTER RESET (p. 351).

Si vous enregistrez une même cassette dans les modes SP et LP ou si vous enregistrez certaines scènes dans le mode LP

•Le code temporel peut ne pas être indiqué correctement entre les scènes.

•La transition entre les scènes peut ne pas être régulière.

•L’image en lecture peut être déformée.

*Trois minutes :

Cinq minutes :

Après l’enregistrement

(1) Réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG).

(2) Fermez le panneau LCD.

(3) Ejectez la cassette.

(4) Fixez le capuchon d’objectif.

(5) Retirez la batterie.

Après la prise de vues

Retirez la batterie du caméscope afin que la torche intégrée ne puisse pas s’allumer accidentellement.

44