Viewing recordings on

 

Visionnage d’un enregistrement

TV

 

sur un téléviseur

Connect your camcorder to your TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder to watch playback pictures on the TV screen. You can operate the video control buttons in the same way as when you monitor playback pictures on the LCD screen. When monitoring playback pictures on the TV screen, we recommend that you power your camcorder from a wall socket using the AC Adaptor (p. 35). Refer to the operating instructions of your TV.

Open the jack cover. Connect your camcorder to the TV using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Then, set the TV/VCR selector on the TV to VCR.

Raccordez votre caméscope à votre téléviseur au moyen du cordon de liaison audio et vidéo fourni avec le caméscope pour regarder les images en lecture sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez utiliser les touches de commande vidéo de la même façon que lorsque vous visionnez des images en lecture sur l’écran LCD. Lorsque vous visionnez les images en lecture sur l’écran d’un téléviseur, il est recommandé d’alimenter le caméscope via l’adaptateur secteur branché à une prise murale (p. 35). Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.

Ouvrez le cache de la prise. Raccordez votre caméscope au téléviseur via le cordon de liaison audio et vidéo fourni avec votre caméscope. Réglez ensuite le sélecteur d’entrée TV/VCR du téléviseur sur VCR.

 

Yellow/Jaune

 

 

White/Blanc

 

A/V connecting cable

IN

 

 

TV/

(supplied)/

S VIDEO

Cordon de liaison

 

Téléviseur

audio et vidéo (fourni)

VIDEO

 

 

 

AUDIO/ ￿A/V OUT

AUDIO

 

 

 

VIDEO

 

 

 

Red/

 

S VIDEO S VIDEO OUT

Rouge

 

: Signal flow/

Sens du signal

68