Adjusting the exposure manually

You can manually adjust and set the exposure. Normally, exposure is automatically adjusted. Adjust the exposure manually in the following cases:

When the subject is backlit.

When shooting bright subjects against dark backgrounds.

When recording dark pictures (e.g. night scenes) faithfully.

(1) In CAMERA or MEMORY mode, press EXPOSURE.* The exposure indicator appears on the screen.

(2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the brightness.

To return to the automatic exposure mode

Press EXPOSURE.

Note

When you adjust the exposure manually, the following functions do not work:

Colour Slow Shutter

BACK LIGHT

Your camcorder automatically returns to the automatic exposure mode:

If you change the PROGRAM AE mode.

If you slide NIGHTSHOT to ON.

*Modes on the POWER switch vary depending on models (p. 26).

Réglage manuel de l’exposition

Il est possible de régler manuellement l’exposition. Normalement, le réglage de l’exposition s’effectue automatiquement. Réglez manuellement l’exposition dans les situations suivantes :

– Lorsque le sujet est éclairé à contre-jour.

– Lorsque le sujet est lumineux sur un fond sombre.

– Lorsque vous souhaitez obtenir une image

fidèle de sujets sombres (Par exemple : scènes

 

nocturnes).

Advanced

(1) En mode CAMERA ou MEMORY, appuyez

 

sur EXPOSURE.* L’indicateur d’exposition

 

s’affiche à l’écran.

Recording

(2) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

 

régler la luminosité.

Operations

1

 

EXPOSURE

 

2

Opérations

d’enregistrement

Appuyez sur EXPOSURE.

avancées

Pour revenir au mode d’exposition

 

automatique

 

Remarque

Lorsque vous ajustez manuellement l’exposition, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :

Colour Slow Shutter

BACK LIGHT

Votre caméscope revient automatiquement au mode d’exposition automatique :

Si vous changez le mode PROGRAM AE.

Si vous réglez NIGHTSHOT sur ON.

*Les modes indiqués sur le commutateur POWER varient selon les modèles (p. 26).

91