Maintenance information and precautions

Notes on dry batteries

To avoid possible damage from battery leakage or corrosion, observe the following:

– Be sure to insert the batteries with the + and – correctly matching the + and – inside the battery compartment.

Dry batteries are not rechargeable.

Do not use a combination of new and old batteries.

Do not use different types of batteries.

Current flows from batteries when you are not using them for a long time.

Do not use leaking batteries.

If batteries are leaking

•Wipe off the liquid in the battery compartment carefully before replacing the batteries.

•If you touch the liquid, wash it off with water. •If the liquid gets into your eyes, wash your eyes with a lot of water and then consult a doctor.

If any problem occurs, unplug your camcorder and contact your nearest Sony dealer.

Précautions et informations relatives à l’entretien

Remarques sur les piles sèches

Pour éviter que l’appareil ne soit endommagé par une fuite d’électrolyte ou de la corrosion, observez les précautions suivantes :

Veillez à insérer les piles en faisant correspondre les pôles + et – avec les marques + et – indiquées à l’intérieur du logement de piles.

Les piles sèches utilisées ne doivent pas être rechargées.

N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.

N’utilisez pas différents types de piles.

Les piles se déchargent lorsqu’elles ne sont pas utilisées pendant une période prolongée.

N’utilisez pas de piles qui fuient.

Si les piles fuient

•Essuyez bien le liquide présent dans le logement de piles avant de remplacer les piles.

•En cas de contact avec ce liquide, lavez à l’eau la partie affectée.

•En cas de contact avec les yeux, lavez bien à grande eau et consultez un médecin.

En cas de problèmes, débranchez votre

caméscope et consultez votre revendeur Sony. AdditionalInformation

complémentaires Informations

339