Recording a picture

 

Enregistrement d’une image

 

 

 

 

 

 

Notes

•The data code (date/time when recorded) are not displayed during recording. However, they are recorded automatically onto the tape. To display the data code (date/time), press DATA CODE on the Remote Commander during playback.

•Fasten the grip strap firmly.

•Do not touch the built-in microphone during recording.

Note on the LOCK switch

When you slide the LOCK switch to the right, the POWER switch can no longer be set to MEMORY accidentally. The LOCK switch is set to the left as the default setting.

Note on recording mode

Your camcorder records and plays back in the SP (standard play) mode or in the LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu settings

(p. 273). In the LP mode, you can record longer than in SP mode.* When you record a tape in the LP mode on your camcorder, we recommend that you play back the tape on your camcorder.

To enable smooth transition

Transition between the last scene you recorded and the next scene is smooth as long as you do not eject the cassette even if you turn off your camcorder.

However, check the following:

Do not mix recordings in the SP mode and in the LP mode on one tape.

When you change the battery pack, set the POWER switch to OFF (CHG).

*1.5 times:

Twice:

Remarques

•Le code de données (date et heure si enregistrées) n’est pas affiché pendant l’enregistrement. Cependant, la date et l’heure sont automatiquement enregistrées sur la cassette. Pour afficher le code de données (date et heure), appuyez sur DATA CODE sur la télécommande pendant la lecture.

•Serrez bien la sangle.

•Ne touchez pas le micro intégré pendant l’enregistrement.

Remarque au sujet du commutateur LOCK

Lorsque vous faites glisser le commutateur LOCK vers la droite, le commutateur POWER ne peut plus se régler sur MEMORY par accident. Le commutateur LOCK est réglé sur la gauche par défaut.

Remarque sur le mode d’enregistrement Votre caméscope enregistre et lit en mode SP (standard) ou en mode LP (longue durée). Sélectionnez SP ou LP dans les réglages de menu (p. 287). En mode LP, vous pouvez enregistrer plus longtemps qu’en mode SP.* Lorsque vous enregistrez une cassette en mode LP sur votre caméscope, nous vous recommandons de lire la cassette sur ce même caméscope.

Pour obtenir une transition douce

Vous obtenez une transition douce entre la dernière scène enregistrée et la suivante si vous n’éjectez pas la cassette, même lorsque vous éteignez le caméscope.

Cependant, vérifiez les éléments suivants :

Sur une même cassette, n’effectuez pas d’enregistrement en mode SP et en mode LP.

Lorsque vous changez la batterie, réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG).

*1,5 fois :

Deux fois :

base de Opérations – Enregistrement Basics – Recording

43