Using special effects

 

Utilisation d’effets spéciaux

– Digital effect

 

– Effets numériques

You can add special effects to recorded images using the various digital functions. The sound is recorded normally.

STILL

You can record a still image so that it is superimposed on a moving picture.

FLASH (FLASH MOTION)

You can record still images successively at regular intervals.

LUMI. (LUMINANCE KEY)

You can swap the brighter area in a still image with a moving picture.

TRAIL

You can record a picture so that an incidental image like a trail is left.

SLOW SHTR (SLOW SHUTTER)

You can slow down the shutter speed. The slow shutter mode is good for recording dark pictures more brightly.

OLD MOVIE

You can add an old movie type atmosphere to pictures. Your camcorder automatically changes the screen format to wide and the colour to sepia and set the appropriate shutter speed.

Still image/

Image fixe

STILL

Still image/

Image fixe

LUMI.

Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à des images enregistrées à l’aide des différentes fonctions numériques. Le son est enregistré normalement.

STILL

Vous pouvez superposer une image fixe sur une image animée.

FLASH (FLASH MOTION)

Advanced

Vous pouvez enregistrer successivement des

 

images fixes à intervalles réguliers.

Recording

LUMI. (LUMINANCE KEY)

 

Vous pouvez incruster une image animée dans la

 

partie la plus lumineuse d’une image fixe.

Operations

TRAIL

 

Vous pouvez enregistrer une image de façon à ce

 

qu’un effet de traînée apparaisse.

 

SLOW SHTR (SLOW SHUTTER)

Opérations

Vous pouvez ralentir la vitesse d’obturation. Le

mode d’obturation lente rend les images sombres

 

plus lumineuses.

 

OLD MOVIE

d’enregistrement

Permet de donner aux images l’apparence d’un

 

vieux film. Le caméscope se règle

 

automatiquement sur le mode grand écran, l’effet

 

SEPIA et la vitesse d’obturation appropriée.

 

 

Moving picture/

avancées

 

Image animée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moving picture/

Image animée

85