|
|
|
ESPAÑOL |
| DEUTSCH |
Preparación |
|
| Vorbereitung |
| ||
Utilización de la empuñadura y la tapa del objetivo | Handschlaufe und Objektivschutz verwenden | |||||
Es muy importante asegurarse de que la empuñadura esté | Die Handschlaufe muss unbedingt korrekt eingestellt werden, bevor | |||||
correctamente ajustada antes de empezar la grabación. |
| Sie mit den Aufnahmen beginnen. | ||||
La empuñadura permite: |
|
| Mit der Handschlaufe können Sie: | |||
- | Mantenga la Videocámara con DVD en una posición estable y | - den | ||||
| cómoda. |
|
| - den Zoomregler und die | ||
- | Presionar la palanca [Zoom] y el botón [Start/Stop] sin tener que | Position der Hand verändern zu müssen. | ||||
| cambiar la posición de la mano. |
|
|
|
|
|
Empuñadura |
|
|
|
| Handschlaufe | |
1. | Tire y abra la empuñadura y libérela. |
|
|
|
| 1. Öffnen Sie den Verschluss der |
| Inserte la empuñadura en su |
| 1 |
|
| Handschlaufe. Stecken Sie das Ende |
| enganche. |
|
|
|
| der Handschlaufe durch die Öse. |
2. | Introduzca su mano en la empuñadura |
|
|
|
| 2. Führen Sie Ihre Hand durch die |
| y ajuste la longitud. |
|
| 2 | 3 | Handschlaufe, und passen Sie die |
3. | Cierre la empuñadura. |
|
|
|
| Länge der Handschlaufe an. |
|
|
|
|
|
| 3. Schließen Sie die Handschlaufe. |
Tapa del objetivo |
|
|
|
| Objektivschutz | |
1. | Enganche la tapa del objetivo con | 1 | 2 |
| 4 | 1. Befestigen Sie den Objektivschutz |
| su correa como se muestra en la |
|
|
|
| am zugehörigen Halteband, wie in |
| ilustración. |
|
|
|
| der Abbildung dargestellt. |
2. | Abra la empuñadura y saque la |
|
|
|
| 2. Öffnen Sie den Verschluss der |
| correa. |
|
|
|
| Handschlaufe. |
3. | Enganche la correa de la tapa del |
|
|
|
| 3. Ziehen Sie das Halteband des |
| objetivo y ajústela siguiendo los |
|
|
|
| Objektivschutzes über die Handschlaufe, |
| pasos que se describen para la empuñadura. |
|
|
| und befestigen Sie es daran. | |
4. | Cierre la empuñadura. |
|
|
|
| 4. Schließen Sie den Verschluss der |
|
|
|
|
|
| Handschlaufe wieder. |
Colocación de la tapa del objetivo |
|
|
|
| Objektivschutz nach der Aufnahme | |
tras utilizar la videocámara |
|
|
|
| anbringen | |
Pulse los botones de ambos lados de |
|
|
|
| Drücken Sie beide Tasten am | |
la tapa del objetivo para que cubra el |
|
|
|
| Objektivschutz zusammen, und setzen | |
objetivo de la Videocámara con DVD. |
|
|
|
| Sie ihn auf, so dass das Objektiv | |
|
|
|
|
|
| bedeckt ist. |
|
|
|
|
|
| 19 |