ESPAÑOL

 

DEUTSCH

Notas e instrucciones de Seguridad

Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise

Notas referentes al giro de la pantalla LCD

 

Hinweise zum Drehen des Displays

Gire cuidadosamente la pantalla LCD como

 

Drehen Sie das Display vorsichtig und wie

se indica en la figura.

 

in der Abbildung dargestellt.

Si se gira demasiado se puede estropear la

 

Gewaltsames Drehen kann das Drehgelenk

bisagra interior de unión de la pantalla LCD

 

beschädigen, das Display und DVD-

con la Videocámara con DVD.

 

Camcorder miteinander verbindet.

1.

Abra con el dedo la pantalla LCD

 

1. Öffnen Sie das Display bis zu einem

 

formando 90 grados con la videocámara.

 

Winkel von 90 Grad.

2.

Gírela al mejor ángulo para grabar o

 

2. Drehen Sie das Display in die von ihnen

 

reproducir.

 

gewünschte Stellung.

 

Si gira la pantalla LCD 180 grados

 

Nach einer Drehung um 180 Grad können

 

acia el lado de la lente, puede cerrar

 

 

Sie das Display wieder an den Camcorder

 

la pantalla LCD n el frente hacia

 

 

zurückklappen, so dass die Anzeige nach

 

afuera.

 

 

außen weist.

 

Diese Einstellung ist besonders für die Wiedergabe geeignet.

 

Esto resulta práctico durante las operaciones de reproducción.

 

 

 

 

Notas

 

Hinweise

 

Hinweise zur Einstellung von Helligkeit und Farbe des Displays finden

Consulte la página 36 para ajustar el brillo y el color de la pantalla LCD.

Asegúrese de no pasar la banda magnética de la tarjeta de crédito cerca de la

 

Sie auf Seite 36.

 

Achten Sie darauf, dass der Magnetstreifen Ihrer Kreditkarte nicht mit dem

 

pantalla LCD. Se borrará la información de la tarjeta de crédito.

 

 

LCD-Monitor in Berührung kommt. Dadurch könnten die Daten auf der

 

 

 

Kreditkarte gelöscht werden.

 

Notas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetiv

 

Hinweise zu Display, Sucher und Objektiv

1.

La luz directa del sol puede dañar

 

 

1. Direkte Sonneneinstrahlung

 

la pantalla LCD, el interior del

 

 

kann Display, Sucher und

 

visor o el jetivo. Tome imágenes

 

 

Objektiv beschädigen.

 

del sol sólo con condiciones de

 

 

Direkte Aufnahmen von der

 

luz escasa, como al anochecer.

 

 

Sonne sollten daher nur bei

2.

Para la fabricación de la pantalla

 

 

gedämpftem Licht (z. B. in der

 

LCD se ha empleado tecnología

 

 

Dämmerung) gemacht werden.

 

de alta precisión. Sin embargo,

 

 

2. Das Display wurde mit höchster

 

pueden aparecer en ella puntitos

 

 

Präzision gefertigt.

 

rojos, azules o verdes. Esta

 

 

Dennoch können kleine (rote,

 

situación es normal y no afecta

 

 

blaue oder grüne) Punkte auf

 

en modo alguno a la grabación.

 

 

dem Display zu sehen sein.

3.

No agarre la Videocámara con DVD sujetando el visor, la pantalla LCD o

 

 

Dies ist keine Fehlfunktion. Die

 

la batería.

 

 

Punkte haben keine Auswirkung

4.

La aplicación de fuerza excesiva en el visor puede dañarlo.

 

 

auf die Qualität der Aufnahmen.

 

 

3. Heben Sie den DVD-Camcorder nicht am Sucher, am Display oder amAkku an.

 

6

4. Übermäßige Krafteinwirkung kann den Sucher beschädigen.