ESPAÑOL

DEUTSCH

Resolución de problemas

Fehlerbehebung

Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el

Wenden Sie sich an den zuständigen Samsung-Kundendienst, wenn Sie das

problema, póngase en contacto con el centro de servicio

Problem mit den hier geschilderten Maßnahmen nicht beheben können.

autorizado de Samsung más cercano.

 

 

 

SymptomErklärung/Abhilfe

 

SíntomaExplicación/Solución

 

 

 

Der DVD-Camcorder lässt

Überprüfen Sie den Akku bzw. das Netzteil.

No es posible encender

Compruebe la batería o el adaptador de CA.

Ersetzen Sie den leeren Akku durch einen

la Videocámara con DVD.

Cámbiela por una batería totalmente cargada.

 

sich nicht einschalten.

vollständig aufgeladenen Akku.

 

Ha dejado la Videocámara con DVD en la posición

 

 

 

 

 

Der DVD-Camcorder war über fünf Minuten im

La Videocámara

 

STBY y sin usarla durante más de 5 minutos.

Der DVD-Camcorder

Standby-Modus und wurde während dieser Zeit

 

Encienda la Videocámara con DVD, pulse el botón

nicht benutzt. Schalten Sie den DVD-Camcorder

con DVD se apaga

 

[Start/Stop].

schaltet sich automatisch

automáticamente.

aus.

ein, drücken Sie die Start/Stop-Taste.

 

La batería está completamente descargada.

Der Akku ist leer. Ersetzen Sie den leeren Akku

 

 

Cámbiela por una batería totalmente cargada.

 

 

durch einen vollständig aufgeladenen Akku.

 

La temperatura ambiente es demasiado baja.

 

 

 

La carga se realiza

 

Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig.

La batería no se ha cargado por completo.

Der Akku entlädt sich sehr

Der Akku war nicht vollständig aufgeladen.

muy rápidamente.

La batería está completamente agotada y no se

Der Akku ist defekt oder zu alt und kann nicht

 

 

puede recargar. Utilice otra batería.

 

schnell.

mehr aufgeladen werden. Verwenden Sie einen

En la pantalla aparece

El contraste entre el objeto y el fondo es demasiado

 

anderen Akku.

 

una línea vertical

 

para que la Videocámara con DVD funcione

 

Der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund

 

normalmente. Ilumine el fondo para reducir el

Bei Aufnahmen vor einem

ist zu stark. Ein normaler Betrieb des DVD-

cuando se graba

 

 

contraste o utilice la función BLC mientras graba en

dunklen Hintergrund wird

Camcorders ist nicht möglich. Vermindern

sobre un fondo oscuro.

 

 

entornos luminosos.

 

ein vertikaler Streifen

Sie den Kontrast, indem Sie den Hintergrund

 

 

 

TNo se ha ajustado la lente del visor.

angezeigt.

aufhellen (Beleuchtung), oder schalten Sie den

La imagen se ve

Desplace la palanca de control del visor hasta que

 

Gegenlichtausgleich (BLC) ein.

 

borrosa en el visor.

 

los indicadores que aparecen en el visor muestren

Das Bild im Sucher ist

Der Sucher ist falsch eingestellt.

 

 

que está bien enfocado.

Verschieben Sie den Fokusregler am Sucher, bis

 

 

unscharf.

 

 

 

 

die Anzeige im Sucher scharf ist.

 

 

 

 

 

 

118