|
|
|
ESPAÑOL | DEUTSCH |
Videocámara con DVD: Antes de grabar |
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Al utilizar un nuevo disco: Formateo de discos |
|
|
|
|
|
| Bei Verwendung einer neuen Disk: Neue Disk formatieren |
| ||||||||||||||||
Será necesario formatear un disco nuevo al introducirlo. |
|
|
|
|
|
| Beim Einlegen einer neuen Disk muss diese möglicherweise formatiert werden. |
| ||||||||||||||||
Se iniciará el reconocimiento del disco. |
|
|
|
|
|
| Die Diskerkennung beginnt. |
|
|
| ||||||||||||||
Para un disco |
|
|
|
|
|
| Bei einer |
| ||||||||||||||||
Para un disco |
|
|
|
|
|
| Bei einer | |||||||||||||||||
¿Desea formatear?>. |
|
|
|
|
|
| formatiert. Formatieren?) wird angezeigt. |
|
|
| ||||||||||||||
|
|
| Vídeo (Modo Vídeo): Si el disco se ha finalizado, podrá reproducir el |
|
|
|
|
|
|
|
| Video (Videomodus): Wenn die Disk fixiert wurde, können Sie sie auf | ||||||||||||
Diferencias | disco en la mayoría de los Reproductores/Grabadores de DVD. |
|
|
| Unterschiede | nahezu allen |
| |||||||||||||||||
entre el modo | VR (Modo VR): Puede editar el disco en una Videocámara con DVD, |
|
|
| zwischen Video- | VR | ||||||||||||||||||
Vídeo y VR | pero la reproducción sólo es posible en un Grabador de DVD que |
|
|
| und | Die Wiedergabe ist jedoch nur mit einem | ||||||||||||||||||
|
|
| admita el modo VR. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| möglich. |
|
|
| ||||||
|
|
| Consulte la página 11 para conocer la compatibilidad de un disco finalizado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Siehe S. 11 zu Kompatibilitätshinweisen für fixierte Disks. | |||||||||||
Mueva el [Joystick] a la izquierda o a la derecha para seleccionar <Video> o <VR> y |
| Bewegen Sie den [Joystick] nach links oder nach rechts, um <Video> oder <VR> |
| |||||||||||||||||||||
pulse el botón [Joystick]. |
|
|
|
|
|
| auszuwählen. Drücken Sie anschließend den [Joystick]. |
|
|
| ||||||||||||||
| Consulte la página 123 para las aplicaciones por modo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Informationen zu Disktypen und Modi fi nden Sie auf Seite 123. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, wird die Meldung | ||||||||||
| Al finalizar aparecerá el mensaje <Completo>. |
|
|
|
|
|
| SP |
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Complete!> (Vollständig!) angezeigt. |
| |||||||||
| Si selecciona <Cancel>, aparecerá el mensaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Wenn Sie <Cancel> (Abbr.) wählen, wird die Meldung <Not | ||||||||||
| <Sin formato>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| formatted!> (Nicht formatiert!) angezeigt. Damit eine neue | |||||||||
| Formatear un nuevo disco es necesario para grabar en él. |
|
| Disc is not formatted. |
|
|
|
|
| Disk beschrieben werden kann, muss sie formatiert werden. Um | ||||||||||||||
| Para formatearlo posteriormente, utilice el menú <Adm. |
|
| Format? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| die Formatierung zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen, | ||||||||||
| Discos>. página 79 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| verwenden Sie das Menü <Disc Manager> (Diskverwaltung). | |||||||||
|
|
| Video |
| VR |
|
| Cancel |
|
|
|
|
| |||||||||||
Para un disco DVD+RW: Aparecerá el mensaje |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Seite 79 |
|
|
| ||||||
<¿Formatear disco? ¡Se eliminará todo!>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bei einer DVD+RW: Die Meldung <Disc format? All fi les will be | ||||||||||
Mueva el [Joystick] a la izquierda o a la derecha para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| deleted!> (Diskformat? Alle Dat. werd. gelöscht!) wird angezeigt. | ||||||||||
seleccionar <Sí> y pulse [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bewegen Sie den [Joystick] nach links oder rechts und wählen Sie | ||||||||||
| Al finalizar aparecerá el mensaje <Completo>. |
| <When a | disc is formatted.> |
|
| <Yes> (Ja). Drücken Sie anschließend den | [Joystick]. |
| |||||||||||||||
| Si selecciona <No>, aparecerá el mensaje <Sin formato>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, wird die Meldung | |||||||
| Formatear un nuevo disco es necesario para grabar en él. Para formatearlo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Complete!> (Vollständig!) angezeigt. |
|
|
| ||||||||
| posteriormente, utilice el menú <Adm. Discos>. página 79 |
|
|
|
|
|
| | Wenn Sie <No> (Nein) wählen, wird die Warnmeldung <Not formatted!> (Nicht |
| ||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| formatiert!) angezeigt. Damit eine neue Disk beschrieben werden kann, muss sie |
| ||||||||
Extracción de un disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| formatiert werden. Um die Formatierung zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen, |
| ||||||||||||
1. | Presione el interruptor [OPEN] en la dirección de la flecha. |
|
|
|
|
|
|
|
| verwenden Sie das Menü <Disc Manager> (Diskverwaltung). Seite 79 |
| |||||||||||||
| La cubierta del disco se abrirá parcialmente. |
|
|
|
|
|
| Disk entnehmen |
|
|
|
|
| |||||||||||
2. | Abra suavemente la cubierta con la mano el espacio restante. |
|
|
|
|
|
| 1. Schieben Sie den Schalter [OPEN] in Pfeilrichtung. |
|
|
| |||||||||||||
3. | Retire el disco. |
|
|
|
|
|
|
|
| | Die Klappe des Diskfachs öffnet sich teilweise. |
|
|
| ||||||||||
| Mientras presiona la parte central de la pletina, sujete el disco por los bordes |
| 2. Öffnen Sie vorsichtig die Klappe vollständig von Hand. |
|
|
| ||||||||||||||||||
|
| para retirarlo. |
|
|
|
|
|
| 3. Entnehmen Sie die Disk. |
|
|
| ||||||||||||
4. | Empuje suavemente la sección marcada como [PUSH CLOSE] en la cubierta del |
|
|
| | Ergreifen Sie die Disk am Rand, und drücken Sie gleichzeitig auf den Diskhalter in | ||||||||||||||||||
|
|
|
| der Mitte. |
|
|
|
| ||||||||||||||||
| disco para cerrarla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| 4. |
| Drücken Sie vorsichtig auf die mit [PUSH CLOSE] gekennzeichnete Stelle auf der | ||||||||||||||||
Nota |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Klappe des Diskfachs, um die Klappe zu schließen. |
|
|
| |||||||
La función Formato/Finalizar no está disponible en el nivel de batería |
| o | . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
| Hinweis |
|
|
|
| oder | nicht | |||||||||||||||||
| 42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Die Funktionen Formatieren und Fixieren sind beim Akkuladestand | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| verfügbar. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|