|
|
|
ESPAÑOL |
| DEUTSCH |
Introducción a la Videocámara con DVD | Überblick über den | |||||
Discos disponibles y características |
| Informationen zu | ||||
Esta Videocámara con DVD puede grabar o reproducir utilizando | Zur Aufnahme und Wiedergabe mit diesem | |||||
únicamente el disco | 8 cm | |||||
Compruebe si el disco es adecuado para el uso. |
| Überprüfen Sie bitte die Eignung der von Ihnen verwendeten Disk. | ||||
¿Qué discos están disponibles? |
| Verwendbare |
| |||
DVD+ReWritable DVD+RW | DVD+ReWritable DVD+RW | |||||
+ReWritableDVD+R DL DVD+R DL | Puede grabarlo y editarlo | Puede grabarlo | +ReWritableDVD+R DL DVD+R DL | Die Disk kann mehrfach | Die Disk kann mehrfach | |
|
|
|
| |||
Puede grabarlo sólo | muchas veces. | muchas veces. | Die Disk kann nur | beschrieben und die Aufnahmen | beschrieben werden. | |
(Puede borrar los archivos de | Puede borrar o | können bearbeitet werden. | Die Disk kann gelöscht oder | |||
una vez. | imágenes grabados o formatear | formatear, pero no | einmal beschrieben | (Sie können Aufnahmen löschen | formatiert werden, jedoch | |
No puede borrar ni | el disco y reutilizarlo de nuevo.) | puede editar las | werden. | oder die Disk formatieren und | können die Aufnahmen nicht | |
editar las grabaciones. | Puede formatear para elegir el | grabaciones. | Sie können die Aufnahmen | erneut verwenden.) | bearbeitet werden. | |
| weder löschen noch |
| ||||
Tras finalizar | tipo adecuado del disco que va | Puede reproducir | Je nach Verwendungszweck | |||
bearbeiten. | ||||||
un disco, puede | a utilizar. | kann die DVD auf zwei | ||||
discos DVD+RW en |
| ohne Fixieren auf den | ||||
reproducir las | Video mode (Modo vídeo): una | Nach dem Fixieren | verschiedene Weisen | |||
otros Reproductores | meisten | |||||
grabaciones en los | vez finalizado, las grabaciones | der Disk können die | formatiert werden. | wiedergegeben werden. | ||
de DVD sin | ||||||
reproductores de | del disco se reproducirán en | Aufnahmen mit den | Videomodus: Nach dem |
| ||
DVD más comunes. | los reproductores de DVD más | finalizarlo. | meisten | Fixieren können die Aufnahmen |
| |
comunes. |
| von den meisten |
| |||
|
| wiedergegeben werden. |
| |||
| VR Mode (Modo VR, grabación |
| wiedergegeben werden. |
| ||
|
|
|
| |||
| de vídeo): puede editar |
|
|
|
| |
| fácilmente las grabaciones en |
|
| Sie können die Aufnahmen sehr |
| |
| sus videocámaras con DVD. |
|
| einfach auf dem |
| |
| Pero sólo puede reproducir el |
|
| bearbeiten. Die Disk kann |
| |
| disco en un Grabador de DVD |
|
| allerdings nur auf einem DVD- |
| |
| que admita el modo VR. |
|
| Rekorder abgespielt werden, der |
| |
|
|
|
| den |
| |
No es posible | No es posible utilizar discos CD/DVD de 12 cm. | Folgende | 12 cm CDs/DVDs |
| ||
Discos inutilizables de 8 cm. |
| Nicht geeignete 8 cm |
| |||
utilizar los | Disks | |||||
siguientes | sind nicht | |||||
|
| |||||
discos: |
| geeignet: |
| |||
Disquete, MO, MD, iD, LD |
| Disketten, MO, MD, iD, LD |
| |||
|
|
|
|
10