|
|
|
ESPAÑOL | DEUTSCH |
Utilización de la función USB Streaming |
| |||
Esta función está operativa en los Modo Camera y Modo Player. | Diese Funktion ist im | |||
| página 26 |
| Seite 26 | |
Para utilizar USB streaming, deben instalarse en el PC los | ||||
Um die Funktion | ||||
| programas DV Driver, Video Codec y DirectX 9.0. | |||
| DV Driver, Video Codec und DirectX 9.0 auf dem Computer | |||
Puede ver vídeo de la Videocámara con en su PC utilizando USB | ||||
installiert sein. | ||||
| Streaming. |
| ||
|
| Mit Hilfe von | ||
También puede guardar en un PC como una secuencia de | ||||
aufgezeichneten Videoclips auf Ihrem PC anzeigen. | ||||
| imágenes en el formato de archivo “avi”. | |||
| Außerdem können Sie Daten als Videoclips im | |||
1. | Conecte un extremo del cable USB al conector USB de la | |||
dem Computer speichern. | ||||
| Videocámara con DVD y el otro al terminal USB del PC. | 1. Verbinden Sie ein Ende des | ||
2. | Configure y ejecute Windows Movie Maker. | |||
des | ||||
| Windows Movie Maker se utiliza para usuarios de Windows XP. | des Computers. | ||
| (C:\program files\Movie maker\moviemk.exe) | 2. Installieren und starten Sie Windows Movie Maker. | ||
Utilización de la función de disco extraíble | Verwenden Sie unter Windows XP die Software Windows Movie | |||
Se pueden transferir datos de manera sencilla desde una tarjeta | Maker. (C:\Programme\Movie Maker\moviemk.exe) | |||
Als Wechseldatenträger verwenden | ||||
| de memoria a un PC mediante una conexión USB, sin necesidad | |||
| de una tarjeta adicional. |
| Über die | |
1. Coloque el interruptor [Mode] en [CARD], coloque el interruptor | ||||
von der Speicherkarte auf einen PC übertragen, ohne zusätzliche | ||||
| [Power] en [ (Camera)] o [ | (Player)]. | Hardware zu verwenden. | |
2. Conecte un extremo del cable USB al conector USB de la | 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [CARD] und den | |||
| Videocámara con DVD y el otro al terminal USB del PC. | |||
|
| |||
3. Para verificar si se ha reconocido correctamente el disco extraíble, | ||||
2. Verbinden Sie ein Ende des | ||||
| abra el Explorador de Windows y localice el disco extraíble. | des | ||
|
|
| ||
|
|
| des Computers. | |
|
|
| 3. Öffnen Sie Windows Explorer, und überprüfen Sie, ob der | |
|
|
| Wechseldatenträger angezeigt wird. |
114