|
|
|
ESPAÑOL | DEUTSCH |
Videocámara con DVD: Administrador de discos |
| ||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Formato de un disco (Form. Disco) |
|
|
|
|
| Disk formatieren (Diskformat) | |||||||||||||||||||||
| Esta función sólo está operativa en | Modo Camera. página 26 |
|
|
|
|
|
| Diese Funktion ist nur im |
|
| ||||||||||||||||
| Puede formatear un disco grabado para usarlo de nuevo. Al formatear, se eliminarán |
| Sie können eine bespielte Disk formatieren, um sie noch einmal zu verwenden. Beim Formatieren | ||||||||||||||||||||||||
| todos los datos existentes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| werden alle auf der Disk vorhandenen Daten gelöscht. |
|
| |||||||||||||
1. | Coloque el interruptor [Mode] en [DISC]. |
|
| 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] | ||||||||
| (sólo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| DC575Wi) |
|
|
|
|
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| (nur | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Stellen Sie den | (Camera)]. | ||||||||||
2. | Coloque el interruptor [Power] en [ | (Camera)]. |
|
|
|
| ►Disc Manager |
|
|
|
|
|
|
| 3. | Drücken Sie die Taste [MENU]. |
|
| |||||||||
3. | Pulse el botón [MENU]. |
|
|
|
|
|
| Disc Finalise |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Das Menü wird angezeigt. |
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
| Disc Unfinalise |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| | Aparece la lista del menú. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt <Disc Manager> | ||||||||||
4. | Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo para seleccionar |
|
|
| Disc Format |
|
|
|
|
|
|
|
| (Diskverwaltung) aus. Drücken Sie anschließend den [Joystick]. | |||||||||||||
| <Disc Manager> (Adm. Discos) y pulse el botón [Joystick]. |
|
|
| Disc Info |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt | |||||||||||||
5. | Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo para seleccionar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Disc Format> (Diskformat) aus. Drücken Sie anschließend den | ||||||||||
| <Disc Format> (Form. Disco) y pulse el botón [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Joystick]. |
|
|
| |||||||
6. | Mueva el [Joystick] arriba o abajo para seleccionar <Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
| Move | OK Select | MENU Exit | 6. | Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt <Video mode> | ||||||||||||||||||||
| Mode> (Modo vídeo) o <VR Mode> (Modo VR) y pulse el |
|
|
| |||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| (Videomodus) oder <VR Mode> | ||||||||||||||||||||||
| [Joystick].(sólo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| anschließend den [Joystick] (nur | |||||||||||
| aplicación. |
|
|
|
|
| 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
| <Disc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Modus entsprechend der Anwendung ein. |
| |||||||
| | Si inserta un disco |
|
| Camera Mode |
|
|
|
|
|
|
|
| Wenn Sie eine | |||||||||||||
|
| format? (Video o VR) All files will be deleted!> (¿ |
|
| ►Disc Manager |
|
|
|
|
|
|
|
| <Disc format? (Video or VR) All files will be deleted!> | |||||||||||||
|
| Formatear disco? (Vídeo o VR) ¡Se eliminará todo!). |
|
|
| Disc Finalise |
|
|
|
|
|
|
|
| (Diskformatierung? Alle Dat. werd. gelöscht!) angezeigt. | ||||||||||||
| Vídeo | Si se ha finalizado el disco, es posible |
|
|
|
|
| Disc Unfinalise |
|
|
|
|
|
|
|
| Video | Wenn die Disk fixiert wurde, kann sie auf | |||||||||
| (Modo | reproducir el disco en otros Reproductores/ |
|
|
|
| Disc Format | Video Mode |
|
|
|
| (Videomodus): | anderen | |||||||||||||
| Vídeo) | Grabadores de DVD. |
|
|
|
|
| Disc Info |
|
| VR Mode |
|
|
|
|
|
| werden. |
|
| |||||||
| VR |
| Puede editar el disco en una Videocámara con |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| VR | Sie können eine Disk im | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
| (Modo VR) | DVD, pero la reproducción sólo es posible en un |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| bearbeiten. Die Wiedergabe ist jedoch nur mit | ||||||||
|
|
| Grabador de DVD que admita el modo VR. |
|
|
|
|
| Move | OK Select | MENU Exit |
|
|
| einem | ||||||||||||
| | Consulte la página 11 para conocer la compatibilidad de un | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Siehe S. 11 zu Kompatibilitätshinweisen für fixierte Disks. | |||||||||
|
| disco finalizado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wenn Sie eine DVD+RW einlegen, wird die Meldung <Disc | ||||||
| | Si inserta un disco DVD+RW, aparecerá el mensaje |
|
|
|
|
|
| STBY | SP |
| 00:00:00 |
| format? All files will be deleted!> (Diskformat? Alle Dat. | |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
| <Disc format? All files will be deleted!> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 30 min | VR |
|
| werd. gelöscht!) angezeigt. |
|
| |||||||
7. |
| (¿Formatear disco? ¡Se eliminará todo!). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | Wählen Sie mit dem [Joystick] <Yes> (Ja) aus. Drücken Sie | |||||||
Mueva el [Joystick] a la izquierda o a la derecha para |
|
|
|
|
| Disc format? (Video) |
|
|
|
|
|
| anschließend den [Joystick]. |
|
| ||||||||||||
| seleccionar <Yes> (Sí) y pulse el botón [Joystick]. |
|
|
|
|
| All files will be deleted! |
|
|
|
|
| Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, wird die Meldung | ||||||||||||||
| | Una vez finalizado el formato, aparecerá el mensaje |
|
|
|
| Yes |
|
| No |
|
|
|
|
|
| <Complete!> (Vollständig!) angezeigt. | ||||||||||
|
| <Complete!> (Completo). |
|
|
|
|
| Cannot edit | in camcorder. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
|
|
|
| |||||||||||||
Notas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Die Funktionen Formatieren und Fixieren sind beim | ||||||
| La función Formato/Finalizar no está disponible en el nivel de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Akkuladezustand | oder | nicht verfügbar. | ||||||||||
| batería | o | . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Eine Formatierung löscht alle aufgenommenen Inhalte einer Disk. | ||||||||
| El formateo eliminará todo el contenido grabado en el disco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Achten Sie darauf, dass dabei nicht aus Versehen wichtige Daten | ||||||||||||
| Tenga cuidado de no eliminar datos por error. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gelöscht werden. |
|
|
| ||||||
| No apague el aparato durante el proceso de formato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Schalten Sie das Gerät während des Formatierungsvorgangs auf keinen Fall aus. | |||||||||||||||||||
| Es posible que se dañen los datos grabados en el disco. |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Die aufgenommenen Daten auf der Disk könnten beschädigt werden. |
| ||||||||||||||||||
| Asegúrese de utilizar el adaptador de CA al formatear un disco de forma para que no se |
|
|
| |||||||||||||||||||||||
| Schließen Sie zum Formatieren der Disk das Netzteil an, damit keine Gefahr besteht, dass der | ||||||||||||||||||||||||||
| apague la Videocámara con DVD mientras formatea un disco. |
|
|
|
|
|
|
| Camcorder sich während des Formatierens ausschaltet. |
|
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 79 | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|