ESPAÑOLDEUTSCH

Mododecámarafotográficadigital(sóloVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Digitalkamera-Modus(nurVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

 

 

Grabación de secuencias de video (MPEG) en la tarjeta de memoria

Videoclips (MPEG) auf der Speicherkarte aufzeichnen

Puede grabar secuencias en el Modo M.Cam. página 26

Im M.Cam-Moduskönnen Sie Videoclips aufnehmen. Seite 26

Puede grabar en la tarjeta de memoria secuencias de video con audio.

Dabei kann auch der Ton aufgezeichnet werden.

El formato de pantalla de la secuencia de video que se grabará es 720x576.

Videoclips werden mit einer Auflösung von 720×576 Pixel aufgenommen.

Almacenamiento de secuencias de video en la tarjeta de memoria

 

Videoclips auf der Speicherkarte speichern

 

 

 

1. Inserte la tarjeta de memoria.

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

1. Legen Sie eine Speicherkarte ein.

 

 

 

2.

Coloque el interruptor

[Mode] en [CARD].

 

 

 

 

 

 

 

2. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [CARD].

3.

Coloque el interruptor

[Power] en [

(Camera)].

 

 

 

 

 

 

 

3. Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf

 

4. Pulse el botón [Start/Stop], las secuencias se graban

 

 

 

 

 

 

 

 

[

(Camera)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en la tarjeta de memoria en MPEG4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Drücken Sie die

Start/Stop-Taste, um Videoclips im

 

 

Puede grabar una fotografía en la tarjeta de

 

 

 

 

 

 

 

 

MPEG4-Format auf der Speicherkarte zu speichern.

 

 

 

memoria pulsando el botón [PHOTO] en vez del

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie können auch Einzelbilder auf der Speicherkarte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

botón [Start/Stop]. página 94

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

speichern, wenn Sie die Taste

[PHOTO] an Stelle

5. Pulse el botón [Start/Stop] para detener la grabación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der

Start/Stop-Taste drücken.

Seite 94

 

Tiempo de grabación disponible en la tarjeta de memoria

 

 

 

 

 

 

 

5.

Drücken Sie die

Start/Stop-Taste, um die Aufnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zu beenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

128 MB

256 MB

 

512 MB

 

1 GB

2 GB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf der Speicherkarte verfügbare Aufnahmezeit

 

 

Vídeo

Aprox.

Aprox.

 

Aprox.

 

Aprox.

Aprox.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8min

16min

 

32min

 

64min

120min

 

 

 

 

 

REC

0:00:30

 

 

 

 

128 MB

 

256 MB

 

512 MB

1 GB

2 GB

 

Estas cifras son aproximadas ya que las capacidades

 

 

 

 

 

 

16 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoclips

 

 

ca. 8

 

ca. 16

 

ca. 32

 

ca. 64

ca. 120

 

 

de grabación pueden verse afectadas por variables

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min.

 

Min.

 

Min.

 

Min.

Min.

 

 

como el objeto o el tipo de tarjeta de memoria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diese Angaben sind Richtwerte und zeigen, wie sich

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Faktoren wie Motiv und Speicherkartentyp auf die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La Videocámara con DVD admite tarjetas de memoria de hasta

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahmekapazität auswirken.

 

 

 

 

 

2 GB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El tiempo de grabación está limitado a un minuto si se utiliza

 

 

 

 

 

 

 

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

una tarjeta de memoria de 16 MB (o menos).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der DVD-Camcorder unterstützt Speicherkarten bis zu einer

Se pueden almacenar en una tarjeta de memoria hasta 2.000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Größe von 2 GB.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

archivos MPEG.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei Speicherkarten mit bis zu 16 MB ist die Aufnahmezeit auf

Es posible grabar archivos MPEG (imágenes en movimiento) de

 

 

 

 

 

 

 

 

eine Minute beschränkt.

 

 

 

 

 

 

hasta 2 GB por archivo de movimiento.

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf einer Speicherkarte können bis zu 2000 MPEG-Dateien gespeichert werden.

Los vídeos que grabe se guardarán en formato *.avi (avi 1.0) en la tarjeta de memoria.

Es können MPEG-Dateien (Film) mit einer Dateigröße bis zu 2 GB aufgenommen

Los archivos que grabe se guardarán en la siguiente carpeta. (Consulte la ilustración

 

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la derecha.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Videoclips werden beim Aufzeichnen auf der Speicherkarte im Format *.avi (AVI 1.0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gespeichert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las secuencias de video grabadas en una tarjeta de memoria son de menor tamaño e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf einer Speicherkarte gespeicherte Videoclips sind kleiner und haben eine geringere

 

 

inferior resolución que aquéllas grabadas en un disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

Auflösung als auf einer Disk aufgenommene Filme.

 

 

 

 

Las siguientes funciones no están disponibles en el modo M.Cam: DIS, Zoom Digital,

 

 

 

 

 

Der Ton wird in Stereo aufgezeichnet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fundido, Programa EA, Efecto digital, Colour Nite.

 

 

 

 

 

 

 

Die folgenden Funktionen sind im M.Cam-Modus nicht verfügbar: Digitale

 

Mientras se graba en una tarjeta de memoria, no introduzca ni expulse la cinta ya que

 

Bildstabilisierung (DIS), Digitaler Zoom, Ein- und Ausblenden,

 

 

 

puede grabar ruido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Belichtungsprogramme, Digitaler Effekt, Colour Nite.

 

 

 

 

Mientras graba en una tarjeta de memoria, no expulse la tarjeta de memoria o puede

 

Während der Aufnahme auf einer Speicherkarte sollten Sie keine Disks einlegen oder

 

 

dañar los datos de la tarjeta o la propia tarjeta.

 

 

 

 

 

 

 

 

entnehmen, da dies Störgeräusche verursachen kann.

 

 

 

 

Apagar el equipo mientras se accede a la tarjeta de memoria puede dañar los datos

 

Während der Aufnahme auf einer Speicherkarte darf diese nicht entfernt werden, da

 

 

almacenados en la misma.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sonst Daten auf der Karte oder die Karte selbst beschädigt werden können.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie das Gerät ausschalten, während auf die Speicherkarte zugegriffen wird,

 

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

können auf der Speicherkarte gespeicherte Daten beschädigt werden.

 

Page 100
Image 100
Samsung VP-DC171/XEF  Puede grabar secuencias en el Modo M.Cam. página, Dabei kann auch der Ton aufgezeichnet werden

VP-DC173/XEO, VP-DC171W/XEE, VP-DC171/XEO, VP-DC171/XEE, VP-DC173/XEF specifications

The Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are compact digital camcorders that reflect Samsung's commitment to delivering quality video recording technology and user-friendly functionality. These models cater to a diverse range of users, from casual videographers to those with more advanced needs.

One of the standout features of these camcorders is their ability to capture high-quality video in various formats. With the VP-DC575WB/XEO being equipped with a 34x optical zoom, users can easily capture distant subjects with clarity. This extensive zoom capability is complemented by advanced image stabilization, ensuring smooth and steady footage, even during handheld recording.

All four models incorporate a CMOS sensor that enhances low-light performance, allowing users to capture clear and vivid images even in dim conditions. The VP-DC171W/XEO specifically is known for its vibrant color reproduction, making it an excellent choice for family gatherings or outdoor adventures. The built-in flash and advanced lighting adjustments provide the flexibility needed for different shooting environments.

The LCD screen on each model provides a comfortable viewing experience, allowing users to frame shots precisely and review footage conveniently. The touchscreen interface simplifies navigation through various settings and playback options, enhancing the overall user experience.

In addition to capturing video, these camcorders come with integrated editing features that allow users to trim clips and apply transitions directly within the device. This functionality is particularly appealing for those who want to quickly share their videos without needing a computer for post-production.

Connectivity options on these models, such as USB and HDMI outputs, enable easy transfer of videos and photos to computers and TVs for viewing and sharing with family and friends. The VP-DC575WB/XEO stands out with its ability to record directly onto SD memory cards, providing ample storage for long events or special occasions.

The ergonomic design of these camcorders ensures comfortable handling for extended use, making them a great choice for travel or day-long recordings. Overall, the Samsung VP-DC171W/XEO, VP-DC575WB/XEO, VP-DC175WB/XEO, and VP-DC171/XEO are excellent digital camcorders that combine performance, convenience, and innovative features to capture life's moments with ease and style.