ESPAÑOL

DEUTSCH

Videocámara con DVD: Conexión

DVD-Camcorder: Anschließen

Utilización de Voice Plus

 

 

 

 

 

Nachvertonung verwenden

 

La función Voice Plus sólo está operativa en

TV

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Funktion Voice Plus (Nachverton.) ist nur im

 

el modo Player Mode (Modo reprod.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Player-Modus verfügbar.

Seite 26

 

página 26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit dieser Funktion können Sie über das Mikrofon

Esta función permite narrar sobre un disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des DVD-Camcorders eine bereits aufgenommene

 

pregrabado a través del micrófono de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disk nachvertonen.

 

 

Videocámara con DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie eine DVD auf ein anderes AV-Gerät

Cuando desee copiar un DVD en otros

 

DVD Recorder/VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD-Rekorder, Videorekorder) kopieren möchten,

 

dispositivos de AV (Grabador de DVD, VCR),

 

 

 

 

 

 

 

 

können Sie anstelle des auf der Disk befindlichen

 

puede mezclar la entrada del sonido de voz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audiosignals das vom Mikrofon des DVD-

 

del micrófono interno de la Videocámara

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camcorders aufgenommene Signal verwenden.

 

con DVD en un dispositivo AV, en vez de

 

 

Signal flow

 

DVD Camcorder

1. Verbinden Sie DVD-Camcorder und AV-Gerät mit

 

copiar las señales de audio en un disco

 

 

 

AV Cable

 

 

 

dem AV-Kabel. Seite 86

 

 

pregrabado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] (nur

1.

Conecte la videocámara con DVD al dispositivo de AV con

5

 

 

 

 

 

 

 

 

VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/

 

 

 

 

 

 

 

 

DC575Wi).

 

 

el cable AV. página 86

 

 

 

SP

0:00:20

-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf [

(Player)].

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [DISC]. (Sólo VP-

 

 

 

 

30 min

VR

 

 

 

 

4.

Legen Sie die zur Wiedergabe vorgesehene Disk in den DVD-

 

DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

 

 

 

001

 

Camcorder ein.

 

 

3.

Coloque el interruptor [Power] en [

(Player)].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Drücken Sie während der Wiedergabe an der gewünschten Position

 

 

 

 

 

 

 

4.

Introduzca el disco que desee reproducir en esta

 

 

 

 

 

 

 

 

die Start/Stop-Taste.

 

 

Videocámara con DVD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Symbol ( ) für Voice Plus (Nachverton.) wird angezeigt

5.

Pulse el botón [Start/Stop] en el punto que desee durante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und <Voice Plus> (Nachverton.) blinkt einen Moment lang.

 

la reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

) y <Voice Plus>

 

 

 

 

 

 

 

Die vom eingebauten Mikrofon aufgenommenen Audiosignale

 

Aparecerá el icono de Voice Plus (

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden anstelle des auf der DVD befindlichen Audiosignals auf

 

 

parpadeará durante unos segundos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das angeschlossene AV-Gerät übertragen.

 

La entrada de señales de sonido desde el micrófono

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Drücken Sie die Start/Stop-Tasteerneut, um den Vorgang

 

 

interno se mezclará en el dispositivo de AV conectado,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abzubrechen.

 

 

 

 

en vez de al sonido pregrabado en un disco.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para cancelar, pulse de nuevo el botón

[Start/Stop].

 

 

SP

0:00:20

-RW

 

Hinweise

 

 

Notas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 min

VR

Die Funktion <Voice Plus> (Nachverton.) ist nur verfügbar, wenn das

Voice Plus sólo está disponible cuando se conecta el

 

 

 

 

 

001

 

AV-Kabel angeschlossen ist. Wenn ein USB-Kabel (nur VP-DC173(i)/

 

 

 

 

 

 

DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) angeschlossen ist, kann

 

cable de AV. Si se ha conectado un cable USB (sólo VP-

 

 

 

 

 

 

 

es zu Störungen der Funktion Voice Plus (Nachverton.) kommen.

 

DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi),

 

Voice Plus

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie bei aktiver Nachvertonfunktion die Tasten Stopp,

 

es posible que la función Voice Plus no esté funcionando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe/Standbild, REW oder FF betätigen, wird die Funktion

 

correctamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Voice Plus> (Nachverton.) deaktiviert.

 

Si detiene, hace una pausa, avanza, retrocede mientras se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei aktivierter Funktion <Voice Plus> (Nachverton.) funktionieren die

 

ejecuta la función Voice Plus, ésta se desactivará.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasten [MENU] und [PHOTO] nicht.

 

Durante el progreso de Voice Plus, no están operativos los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Funktion <Voice Plus> (Nachverton.) hat keinerlei Auswirkung

 

botones [MENU] o [PHOTO].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auf den auf der Disk aufgenommenen Originalton.

La función Voice Plus no afecta al sonido original del disco

 

 

 

 

 

 

Bei Nutzung der Funktion <Voice Plus> (Nachverton.) werden

 

grabado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audiosignale vom eingebauten Mikrofon des DVD-Camcorders an

Las señales de sonido se transfieren desde el micrófono interno de esta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das AV-Gerät übertragen. Achten Sie daher darauf, dass das Mikrofon

 

Videocámara con DVD al dispositivo de AV conectado, al utilizar la función Voice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht blockiert ist.

 

 

 

Plus. Por tanto, asegúrese de no bloquear este micrófono.

 

 

Stellen Sie den Audiopegel am angeschlossenen externen Gerät (z. B. TV usw.) ein.

Ajuste el volumen de sonido en el dispositivo externo conectado (por ejemplo, TV, etc.).

Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zwischen dem DVD-Camcorder

Pueden producirse pitidos cerca del altavoz del dispositivo externo; mantenga la

 

und den Lautsprechern des externen Geräts, da es bei zu geringem Abstand zu

 

videocámara alejada del dispositivo externo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rückkopplungsgeräuschen kommen kann.

 

 

Antes de conectar, asegúrese de que el volumen del dispositivo externo esté bajo:

 

 

 

Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die Lautstärke am externen Gerät heruntergeregelt

 

si no lo hace, podrían producirse pitidos en los altavoces del dispositivo externo.

 

 

ist. Wird dies vergessen, kann es zu Rückkopplungsgeräuschen kommen.

87