ESPAÑOL

DEUTSCH

Videocámara con DVD: Antes de grabar

 

DVD-Camcorder: Vor der Aufnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selección del modo de grabación (Modo Grab.)

 

Aufnahmemodus auswählen (Aufn.modus)

La función del modo de grabación está operativa en los Modo Camera y Modo

 

 

Die Funktion Aufnahmemodus ist im Cam-Modusund Player-Modusverfügbar.

 

Player. página 26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seite 26

 

 

 

 

 

 

 

Esta Videocámara con DVD puede filmar en los modos XP (reproducción extra),

 

 

Dieser DVD-Camcorder ermöglicht Aufnahmen in den Modi XP (Extra Play), SP

 

SP (reproducción estándar) y LP (reproducción larga). El modo SP se define como

 

(Standard Play) und LP (Long Play).

 

 

 

 

 

el valor predeterminado de fábrica.

 

 

 

 

 

 

 

Standardmäßig ist der Modus SP eingestellt.

 

 

 

 

1.

Coloque el interruptor [Mode] en [DISC].(sólo VP-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC].

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/

 

DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC575Wi)

 

 

 

 

2.

Coloque el interruptor [Power] en [ (Camera)] o

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[

(Player)].

 

 

 

 

 

►Record

 

 

 

 

 

 

 

2.

Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf

 

 

 

 

 

 

Rec Mode

►SP

 

 

 

 

[

(Camera)] oder [

(Player)].

3.

Pulse el botón [MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Drücken Sie die Taste [MENU].

 

 

 

Aparece la lista del menú.

 

 

 

 

 

Wind Cut

►Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Menü wird angezeigt.

 

 

4.

Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt

 

seleccionar <Record> (Grabar) y pulse el botón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<Record> (Aufnehmen) aus. Drücken Sie

 

[Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anschließend den [Joystick].

 

 

5.

Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo para

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

 

 

 

 

 

 

5.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt <Rec

 

seleccionar <Rec Mode> (Modo Grab.) y pulse el botón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode> (Aufn.modus) aus. Drücken Sie anschließend

 

[Joystick].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

den [Joystick].

 

 

 

 

6.

Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

seleccionar el modo de grabación que desee (XP, SP o

 

 

Camera Mode

 

 

 

 

 

6.

Wählen Sie mit dem [Joystick] den gewünschten

 

LP) y pulse el botón [Joystick].

 

 

 

 

 

►Record

 

 

 

 

 

 

 

 

Aufnahmemodus aus (XP, SP oder LP). Drücken Sie

 

 

 

 

 

 

Rec Mode

 

XP

 

 

 

 

anschließend den [Joystick].

 

 

7.

Para salir, pulse el botón [MENU].

 

 

 

 

 

 

Wind Cut

 

SP

 

 

 

7.

Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste

 

Aparece el icono del modo seleccionado.

 

 

 

 

 

 

 

LP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MENU].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Symbol für den gewählten Modus wird

Tiempos de grabación basados en el tipo de disco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angezeigt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW/+RW/-R

 

DVD+R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1.4G)

 

(2.6G)

 

 

 

 

Move

OK Select

MENU Exit

Aufnahmezeiten je nach Disktyp

 

 

 

 

 

 

 

XP

Aprox. 20 min

 

Aprox. 35 min

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW/+RW/-R (1,4GB)

 

DVD+R DL (2.6GGB)

 

*SP

Aprox. 30 min

 

Aprox. 53 min

 

 

 

 

 

 

STBY

XP

 

0:00:00 -RW

 

XP

ca. 20 Min.

 

 

 

ca. 35 Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 min

VR

 

 

*SP

ca. 30 Min.

 

 

 

ca. 53 Min.

 

*LP

Aprox. 60 min

 

Aprox.106 min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*LP

ca. 60 Min.

 

 

ca. 106 Min.

* : Los archivos grabados se codifican con VBR (Velocidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

variable de bits).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* : Die aufgenommenen Dateien werden mit variabler Bitrate

Los tiempos de grabación que se muestran son

 

16:9 Wide

 

 

 

 

 

 

 

 

(VBR) kodiert.

 

 

 

 

 

aproximados y dependen del entorno de grabación (p. ej.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die zuvor angegebenen Aufnahmezeiten sind

 

condiciones de luz).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Näherungswerte und sind abhängig von den

VBR es un sistema de codificación que ajusta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Umgebungsbedingungen (z. B. Lichtverhältnisse).

 

automáticamente la velocidad en bits de acuerdo con la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit Hilfe der VBR-Kodierung wird die Bitrate automatisch

 

imagen de grabación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

je nach Aufnahmebedingungen angepasst.

43