ESPAÑOL

DEUTSCH

InterfazUSB(sóloVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

USB-Schnittstelle(nurVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas

 

 

 

 

Hinweise

En un PC más lento de lo recomendado, es posible que la

Auf einem Computer unterhalb der empfohlenen Leistungsklasse

reproducción de películas no sea tan uniforme o puede que la

kann die Filmwiedergabe ruckeln und die Videobearbeitung sehr

edición de vídeo tarde algo más.

 

 

viel Zeit in Anspruch nehmen.

En un PC más lento de lo recomendado, es posible que en la

Außerdem können bei der Filmwiedergabe Einzelbilder

reproducción de películas se salten fotogramas o funcione de forma

übersprungen werden bzw. es kann zu Unregelmäßigkeiten beim

inesperada.

 

 

Betrieb kommen.

Intel®, Pentium III™ o Pentium 4™ es una marca registrada de Intel

Intel® Pentium III™ und Pentium 4™ sind Marken der Intel

Corporation.

 

 

Corporation.

 

 

Windows® ist eine eingetragene Marke der Microsoft® Corporation.

Windows

®

es una marca registrada de Microsoft

®

Corporation.

 

 

Alle anderen Markennamen und Eigennamen sind Eigentum ihrer

El resto de marcas y nombres pertenecen a sus respectivos

jeweiligen Inhaber.

propietarios.

 

 

 

 

Vergewissern Sie sich im M.Cam-Modusund M.Play-Modus, dass

En Modo M.Cam o Modo M.Player, asegúrese de que la tarjeta de

memoria está dentro de la Videocámara con DVD antes de conectar

sich eine Speicherkarte im DVD-Camcorder befindet, bevor Sie das

USB-Kabel anschließen. Ist keine Speicherkarte eingelegt oder die

el cable USB. Si no tiene ninguna tarjeta de memoria o tiene una

eingelegte Speicherkarte nicht formatiert, wird der DVD-Camcorder

sin formato, el PC no reconocerá la Videocámara con DVD como

vom Computer nicht als Wechseldatenträger erkannt.

un disco extraíble.

 

 

 

 

Für USB-Streaming sind Video Codec, DV Driver und DirectX 9.0

USB Streaming requiere Video Codec, DV Driver y DirectX 9.0.

erforderlich.

Si desconecta el cable USB del PC o de la Videocámara con DVD

Wenn Sie das USB-Kabel während der Datenübertragung vom

durante la transferencia de datos, la transferencia de datos se

Camcorder oder vom PC abziehen, wird die Datenübertragung

detendrá y puede que los datos resulten dañados.

unterbrochen. Dabei können Daten beschädigt werden.

Si conecta el cable USB a un PC utilizando el HUB USB o con

Wenn Sie das USB-Kabel über ein USB-Hub an einen PC

otros dispositivos al mismo tiempo, puede causar conflictos y puede

anschließen oder wenn gleichzeitig noch andere Geräte über

que no funcione correctamente. Si esto ocurre, retire el resto de

USB angeschlossen sind, können Konflikte und in der Folge

dispositivos USB e intente la conexión de nuevo.

 

Funktionsprobleme auftreten. In diesem Fall trennen Sie alle

 

 

 

 

 

 

anderen Geräte vom PC und starten die Datenübertragung

 

 

 

 

 

 

zwischen Camcorder und PC neu.

108