|
|
|
ESPAÑOL | DEUTSCH |
Resolución de problemas | Fehlerbehebung | ||||
|
|
|
|
| |
Síntoma | Explicación/Solución |
| Symptom | Erklärung/Abhilfe | |
La pantalla de | Compruebe que la fuente de alimentación | Die Wiedergabe auf dem | Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung (Akku oder | ||
reproducción se | (batería o adaptador de CA) esté conectada | Bildschirm wird unerwartet | Netzteil) ordnungsgemäß funktioniert. | ||
interrumpe de forma | unterbrochen. | ||||
correctamente y estable. |
| ||||
inesperada. |
| Disks, deren Daten mit einem anderen Gerät | |||
|
|
| |||
| Es posible que un disco con datos que se |
| aufgezeichnet wurden, funktionieren in diesem | ||
| ha grabado utilizando otros dispositivos no | Eine beschriebene DVD- | |||
| funcione correctamente con esta Videocámara | | |||
No se puede | con DVD. | nicht abgespielt werden. | wurden, können nur auf Playern abgespielt werden, | ||
reproducir un disco | Un disco |
| die den | ||
puede reproducirse utilizando un grabador que |
| Sie die Kompatibilität im Benutzerhandbuch des | |||
R/+R DL. | no admita el modo VR. |
| Abspielgerätes. | ||
| Consulte el manual del usuario del dispositivo | Eine beschriebene |
| ||
| de reproducción para comprobar la | Reinigen Sie die Disk mit einem Reinigungstuch. | |||
| compatibilidad. | kann auf einem PC nicht | Fixieren Sie die Disk (außer bei DVD+RW) | ||
|
|
| abgespielt werden. |
| |
No se puede |
|
|
| ||
|
|
| Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung (Akku oder | ||
reproducir un disco |
|
|
| ||
Limpie el disco utilizando un paño. |
| Netzteil) einwandfrei funktioniert. | |||
Finalice el disco (excepto DVD+RW). |
| Nehmen Sie den Akku heraus, und setzen Sie ihn | |||
R/+R DL grabado | Trotz Drücken des | ||||
en un PC. |
|
| erneut ein. | ||
|
| Schalters [OPEN] lässt | Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen | ||
|
|
| |||
| Compruebe que la fuente de alimentación | sich das Diskfach nicht | ist. | ||
| (batería o adaptador de CA) esté conectada | öffnen. | Die Fixierung der Disk wurde durch das Ausschalten | ||
| correctamente y estable. |
| des | ||
Si se pulsa el | Retire la batería de la Videocámara con DVD |
| den | ||
e instálela de nuevo.Camcorder and install it |
| nach dem Fixieren heraus. | |||
interruptor [OPEN] |
| ||||
again. |
| Stellen Sie sicher, dass die Handschlaufe nicht | |||
no se abre la tapa |
| ||||
Asegúrese de que la batería esté cargada. |
| verheddert ist. | |||
del disco. | La finalización del disco se interrumpió al | Das Diskfach lässt sich | Überprüfen Sie, ob die Disk ordnungsgemäß | ||
| apagarse la Videocámara con DVD. Encienda | nicht schließen. | eingelegt ist. | ||
| la Videocámara con DVD y saque el disco tras |
| Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn | ||
| finalizarlo. |
|
| die Abdeckung nicht schließt. | |
| Asegúrese que no se líe la empuñadura. | ||||
| Asegúrese de que el disco se ha insertado | ||||
| Tel. | ||||
No es posible cerrar | correctamente. | ||||
Fax |
| ||||
la tapa del disco. | Cuando no se cierre la cubierta en casos |
| |||
| excepcionales, póngase en contacto con el |
|
| ||
| centro de servicio local. |
|
|
|
120