ESPAÑOL

 

 

 

 

DEUTSCH

Mododecámarafotográficadigital(sóloVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Digitalkamera-Modus(nurVP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

Captura de imagen de foto (JPEG) en la tarjeta de memoria

 

Einzelbilder (JPEG) auf der Speicherkarte aufnehmen

Puede hacer fotografías mientras se encuentra en el Modo M.Cam y

Im M.Cam-Moduskönnen Sie Einzelbilder aufnehmen und auf der

 

guarde las imágenes en la tarjeta de memoria. página 26

 

Speicherkarte speichern. Seite 26

Puede hacer fotografías utilizando el mando a distancia.

 

Einzelbilder können auch mit Hilfe der Fernbedienung aufgenommen

 

(sólo VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/

 

werden (nur VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/

 

DC575Wi)

 

 

DC575Wi).

 

 

El audio no puede grabarse con una imagen fija en la tarjeta de

Der Ton kann bei der Aufzeichnung von Einzelbildern nicht

 

memoria.

 

 

aufgenommen werden.

Compruebe la colocación de la lengüeta de protección en la tarjeta

Überprüfen Sie bitte vor Beginn der Aufnahme, in welcher Position

 

de memoria antes de la grabación. No podrá grabar con la lengüeta

 

sich der Schreibschutz-Schieber auf der Speicherkarte befindet.

 

colocada en bloqueo.

 

 

Sie können möglicherweise keine Aufnahmen machen, wenn der

1.

Inserte la tarjeta de memoria. página 89

 

 

Schreibschutz aktiviert ist.

 

 

1.

Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 89

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [CARD].

 

 

3.

Coloque el interruptor [Power] en

4

 

2.

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [CARD].

 

[

(Camera)].

 

 

3.

Stellen Sie den Betriebsart-Wählerauf

4.

Tras encuadrar el objeto que se va a grabar, pulse

 

 

4.

[

(Camera)].

 

totalmente el botón [PHOTO] para tomar la imagen.

 

 

Um eine Aufnahme zu machen, richten Sie das

 

La imagen se captura y se guarda en la tarjeta

 

 

 

Bild wie gewünscht ein, und drücken Sie die Taste

 

 

de memoria en pocos segundos.

 

 

 

[PHOTO] vollständig.

 

En este intervalo no es posible capturar otra

 

 

 

Die Aufnahme wird ausgelöst und das

 

 

imagen.

 

 

 

 

Bild innerhalb weniger Sekunden auf der

 

Aparece el indicador <Photo capture> (Captura

 

 

 

 

Speicherkarte gespeichert.

 

 

foto) durante el tiempo que se tarda en guardar

 

 

 

In diesem kurzen Zeitraum ist keine weitere

 

 

la imagen.

 

 

 

 

Aufnahme möglich.

Notas

 

 

 

 

Während des Speicherns wird auf dem Display

 

 

 

 

 

das Symbol <Photo capture> (Fotoaufnahme)

Al tomar las fotos, las imágenes fotográficas

 

 

 

 

angezeigt.

 

guardadas aparecerán algo más grandes que como

Photo capture

Hinweise

 

se muestran en la pantalla LCD.

 

 

 

 

 

Bilder werden größer abgespeichert, als sie bei der

Las imágenes fotográficas se guardan en la tarjeta

 

 

 

de memoria con un formato 800 x 600 o 1152 x 864

 

 

 

Aufnahme auf dem Display angezeigt werden.

 

(sólo VP-DC575WB/DC575Wi).

 

 

Fotos werden auf der Speicherkarte im Format 800 ×

El número de imágenes fijas que se pueden guardar

 

 

 

600 oder 1152 × 864 (nur VP-DC575WB/DC575Wi)

 

depende de la calidad de la imagen.

 

 

gespeichert.

 

 

 

 

 

Die Anzahl von Einzelbildern, die gespeichert werden

 

 

 

 

 

 

können, hängt von der Bildqualität ab.

94