ESPAÑOL

 

 

 

DEUTSCH

Preparación

 

 

Vorbereitung

Instalación de la pila de litio

 

 

Lithiumbatterie einsetzen
Instalación de la batería de litio para el reloj interno

 

Lithiumbatterie für die integrierte Uhr einlegen

1.

Retire la batería de la parte posterior de la

 

 

 

1. Entfernen Sie den Akku von der Rückseite des

2.

Videocámara con DVD.

 

 

 

DVD-Camcorders.

Abra la tapa de la batería de litio en la parte

 

 

 

2. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der

3.

posterior de la Videocámara con DVD.

 

 

 

Rückseite des DVD-Camcorders.

Coloque la pila de litio en su soporte, con el terminal

 

 

 

3. Legen Sie die Lithiumbatterie mit dem Pluspol (+)

 

positivo (+) hacia arriba. Tenga cuidado de no

 

 

 

nach oben in das Batteriefach. Achten Sie beim

 

 

 

 

Einlegen auf die richtige Polarität.

 

invertir la polaridad de la batería.

 

 

 

 

 

 

 

4. Schließen Sie das Batteriefach.

4. Cierre la tapa de la pila de litio.

 

 

 

 

 

 

 

Instalación de la pila de litio en el mando a distancia (sólo VP-
Lithiumbatterie in die Fernbedienung einlegen (nur VP-DC172W/
DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)
DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi)

1.

Gire el compartimento de la pila hacia la

 

 

 

1. Drehen Sie das Batteriefach entgegen dem

 

izquierda como se indica con la marca

1

2

3

Uhrzeigersinn (wie mit [ ] gekennzeichnet). Das

 

[ ], utilizando la uña o una moneda para abrirlo.

Batteriefach öffnet sich.

 

Se abrirá el compartimento de la pila.

 

 

 

2. Drehen Sie die Batteriehalterung um, und

2.

Introduzca la pila con el terminal positivo (+)

 

 

Battery

drücken Sie die Batterie vorsichtig mit dem

 

hacia abajo y presiónela firmemente hasta que

 

 

Holder

Pluspol (+) nach unten (zur Halterung) hinein,

3.

oiga un sonido de bloqueo.

] coincida con la marca

 

bis diese einrastet.

Coloque el compartimento de la pila para que su marca [

3. Setzen Sie die Batteriehalterung so ein, dass die Markierung [ ] mit der Markierung

 

[] del ando distancia y gire el compartimento hacia la derecha para cerrarlo.

[] auf der Fernbedienung übereinstimmt, und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.

Precauciones referentes a la pila de litio

 

 

Sicherheitshinweise zur Lithiumbatterie

1.

La pila de litio hace funcionar el reloj y los preajustes de la memoria,

1. Die Lithiumbatterie sorgt dafür, dass Datum, Uhrzeit und sonstige

 

incluso aunque retire la batería principal o el adaptador de CA.

 

Einstellungen unabhängig von der Stromversorgung des Camcorders

2.

La pila de litio de la Videocámara con DVD puede durar

 

durch Akku oder Netzteil gespeichert bleiben.

 

aproximadamente 6 meses en condiciones de funcionamiento normales

2. Die Lithiumbatterie des DVD-Camcorders hat bei normalem Betrieb eine

 

desde el momento de su instalación.

 

 

Lebensdauer von ca. sechs Monaten.

3.

Cuando la batería de litio se debilita o se agota, aparecerá el indicador

3. Wenn die Batterie schwächer wird, zeigt die Datums-/Zeitanzeige

 

de fecha/hora 00:00 01.JAN.2007 cuando defina Fecha/Hora en On.

00:00 01.JAN.2007 an, wenn die Datums- und Zeitanzeige eingeschaltet ist.

 

Cuando suceda, sustituya la batería de litio por una nueva (tipo CR2025).

Setzen Sie in diesem Fall eine neue Lithiumbatterie des Typs CR2025 ein.

4. Existe peligro de explosión si la batería se coloca de forma incorrecta.

 

4. Bei falscher Handhabung kann die Lithiumbatterie explodieren!

 

Cambie la pila sólo por una igual o de especificaciones equivalentes.

 

Verwenden Sie ausschließlich Batterien des entsprechenden Typs.

Advertencia: Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños.

Achtung: Bewahren Sie Lithiumbatterien für Kinder unzugänglich auf. Suchen

Sie umgehend einen Arzt auf, falls eine Batterie verschluckt wurde.
En caso de que alguien se tragara una por accidente, avise

 

Entsorgung von Batterien und Akkus
inmediatamente a un médico.

 

 

 

 

 

 

Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alte

 

 

 

 

Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus

 

 

 

 

bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der

 

20

 

 

betreffenden Art verkauft werden. Bitte achten Sie darauf, Akkus und Lithiumzellen nur im entladenen Zustand

 

 

 

in die Sammelbehälter zu werfen. Sichern Sie nicht vollständig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.