|
|
|
ESPAÑOL | DEUTSCH |
| ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
Ajuste del tamaño de foto Tamaño foto (sólo |
| Fotogröße einstellen (nur | ||||||||||||||
La función Tamaño foto sólo está operativa en Modo M.Cam. |
|
|
| Die Funktion Fotogröße steht nur im | ||||||||||||
| página 26 |
|
|
|
|
|
| Seite 26 |
|
|
|
| ||||
Se puede seleccionar el tamaño de la foto que se va a grabar. |
|
|
| Sie können die Größe der aufzunehmenden Fotos auswählen. | ||||||||||||
1. | Coloque el interruptor [Mode] en [CARD]. | 4 |
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [CARD]. | ||||
2. | Coloque el interruptor [Power] en [ (Camera)]. |
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Stellen Sie den | |||||
|
| M.Cam Mode |
|
|
|
| ||||||||||
3. | Pulse el botón [MENU]. |
|
| ►Memory |
|
|
|
|
|
| [ | (Camera)]. | ||||
|
|
| Photo Size |
| ►1152x864 | 3. | Drücken Sie die Taste [MENU]. | |||||||||
| Aparece la lista del menú. |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
| Photo Quality | ►Super Fine |
| Die Menüliste wird angezeigt. | |||||||||
4. | Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
| File No. |
|
| ►Series | 4. | Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt | ||||||||
| para seleccionar <Memory> (Memoria) y pulse el |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Memory> (Speicher) aus. Drücken Sie | ||||
| [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| anschließend den [Joystick]. | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
5. | Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Wählen Sie mit dem [Joystick] den Menüpunkt | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| hasta seleccionar <Photo Size> (Tamaño foto) y |
|
|
| Move | OK | Select | MENU Exit |
| <Photo Size> (Fotogröße) aus. Drücken Sie | ||||||
| pulse el [Joystick]. | 6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| anschließend den [Joystick]. | ||||
6. | Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo |
|
|
|
|
|
|
|
| 6. | Wählen Sie mit dem [Joystick] die gewünschte | |||||
| hasta seleccionar el tamaño de foto (1152x864 o |
|
| M.Cam Mode |
|
|
|
|
| Fotogröße (1152 × 864 oder 800 × 600) aus. | ||||||
| 800x600) y pulse el [Joystick]. |
|
| ►Memory |
|
|
|
|
|
| Drücken Sie anschließend den [Joystick]. | |||||
7. | Para salir, pulse el botón [MENU]. |
|
|
| Photo Size |
| 1152x864 |
| 7. | Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Taste | ||||||
|
|
| Photo Quality | 800x600 |
| |||||||||||
| | Aparece el icono de la opción seleccionada. |
|
|
| File No. |
|
|
|
|
|
| [MENU]. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Das Symbol der ausgewählten Option wird | |
Notas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| angezeigt. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Puede acceder directamente a la función Tamaño |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Hinweise |
| ||||||
| foto utilizando el botón [Q.MENU]. página 27 |
|
|
|
| OK |
|
| MENU Exit |
| ||||||
|
|
|
| Move | Select | | Mit der Taste [Q.MENU] können Sie die Funktion | |||||||||
| El número de imágenes que se pueden almacenar |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
| en una tarjeta de memoria depende de diversas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Fotogröße direkt aufrufen. Seite 27 | ||||
| condiciones. | 7 |
|
|
|
|
|
| 300 |
| | Die Anzahl der Bilder, die auf einer Speicherkarte | ||||
| Para la capacidad en imágenes detallada, consulte |
|
|
|
|
|
|
|
|
| gespeichert werden können, ist von verschiedenen | |||||
|
|
|
|
|
|
| 8 min |
| ||||||||
| la página 91. |
|
|
|
|
|
|
|
| Faktoren abhängig. | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| Las imágenes fotográficas que se graban en |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Genaue Informationen zur Speicherkapazität finden | ||||
| 1152X864 en la Videocámara con DVD es posible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Sie auf Seite 91. | ||||
| que no puedan reproducirse correctamente en |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Fotos, die mit einer Bildgröße von 1152 × 864 | ||||
| otros dispositivos digitales que no admitan este |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| auf dem | ||||
| tamaño de foto. | 1152 |
|
|
|
|
|
|
|
| können Probleme bei der Wiedergabe auf anderen | |||||
| Las imágenes de alta resolución utilizan más |
|
|
|
|
|
|
|
| digitalen Geräten bereiten, die diese Bildgröße | ||||||
| memoria que las imágenes con una resolución más |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nicht unterstützen. | ||||
| baja. Por tanto, cuanto más alta sea la resolución |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Für Bilder mit hoher Auflösung wird mehr | ||||
| seleccionada, menor será el número de imágenes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Speicherplatz benötigt als für geringer aufgelöste | ||||
| disponible. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bilder. Je höher die Auflösung, desto weniger Bilder | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| können gespeichert werden. | ||
| 92 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|