|
|
|
ESPAÑOL |
| DEUTSCH |
Notas e instrucciones de Seguridad | Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise | |
Notas relacionadas con la limpieza y manipulación de discos | Hinweise zur Reinigung und Handhabung der Disks | |
Tenga cuidado de no tocar con los dedos el lado de | Achten Sie besonders darauf, nicht die Aufnahmeseite | |
grabación (el lado con colores del arco iris) del disco. | (Rückseite) der Disks zu berühren. Fingerabdrücke oder | |
Los discos marcados con huellas dactilares o sustancias | andere Verunreinigungen können ein korrektes Abspielen der | |
extrañas pueden impedir que los discos se reproduzcan | Disk verhindern. | |
correctamente. | Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch. | |
Utilice un paño suave para limpiar los discos. | Wischen Sie die Disk stets mit wenig Druck von der Mitte zum | |
Límpielos levemente desde el centro del disco hacia el | Rand ab. Zu starke oder kreisförmige Reinigungsbewegungen | |
borde exterior. Limpiar en círculo o con demasiada fuerza | können die Disk beschädigen. | |
puede rayar el disco e impedir que se reproduzca con | Verwenden Sie zur Reinigung der Disk niemals Lösungsmittel | |
normalidad. | wie Benzin, Verdünner, Alkohol oder | |
No utilice benceno, disolvente, detergente, alcohol o | dadurch zu Fehlfunktionen der Disk kommen. | |
pulverizador antiestático al limpiar el disco. | Drücken Sie zur leichten Entnahme der Disk auf den Diskhalter | |
Puede causar una avería en el disco. | ||
in der Mitte der Hülle. | ||
Presione el soporte de sujeción del centro de la caja del | ||
Um Fingerabdrücke auf der Aufnahmeseite zu vermeiden, | ||
disco para extraer el disco con facilidad. | ||
fassen Sie die Disk nur am Rand an. | ||
Sujete los discos por los bordes y el orificio central para | ||
Biegen Sie die Disk nicht, und setzen Sie sie nicht übermäßiger | ||
evitar marcas de dedos en el lado de grabación del disco. | ||
Hitze aus. | ||
No doble ni aplique calor al disco. | ||
Bewahren Sie Disks in ihrer Plastikhülle auf, und lagern Sie sie | ||
Guarde siempre los discos verticalmente en sus fundas | ||
stets vertikal. | ||
de plástico cuando no se utilicen. | ||
Halten Sie Disks von direkter Sonneneinstrahlung, | ||
Guarde los discos fuera del alcance de la luz directa del sol, | ||
Heizkörpern, Feuchtigkeit und Staub fern. | ||
de generadores de calor, de la humedad y del polvo. | ||
| ||
Eliminación correcta de este producto | Richtige Entsorgung von Altgeräten nach WEEE- | |
(material eléctrico y electrónico de descarte) | Richtlinie (Waste Electrical & Electronic Equipment) | |
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con | (Gilt in der EU und anderen europäischen Ländern mit | |
sistenmas de recogida selectiva de residuos) | unterschiedlichen Sammelsystemen) | |
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo | Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder in der Dokumentation weist | |
que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá | darauf hin, dass es nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen | |
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los | ||
entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die | ||
posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa | ||
la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de | menschliche Gesundheit zu vermeiden, entsorgen Sie das Gerät bitte | |
otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover | separat und recyceln es, damit die Werkstoffe wiederverwertet werden | |
la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios | können. Fragen Sie entweder den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft | |
particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron | ||
haben, oder die örtliche Stadtverwaltung, wo und wie Sie das Gerät | ||
el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse | ||
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y | umweltgerecht recyceln können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten | |
seguro. | und prüfen die Bedingungen und Konditionen im Kaufvertrag. Dieses Produkt sollte nicht | |
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las | zusammen mit anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden. | |
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con | ||
otros residuos comerciales. |
|
7