![](/images/backgrounds/350760/350760-0103x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
|
|
|
Marquage des images pour l’impression (Voyant D’Imp.) | Foto’s markeren om af te drukken (Afdrukteken) |
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
La fonction Voyant D’Imp. ne peut être activée qu’en Mode M.Player. |
| | De functie Afdrukteken werkt alleen in de | ||||||||||||||||||
page 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Deze | ||||||||||
Ce caméscope DVD prend en charge le format d’impression DPOF |
|
|
| Print Order Format). |
|
|
| ||||||||||||||
(Protocole de commande d’impression numérique). |
|
|
|
|
|
|
|
| | U kunt de foto’s die op de geheugenkaart staan automatisch laten | |||||||||||
Vous pouvez imprimer automatiquement des images enregistrées sur une |
|
|
| afdrukken op een printer die DPOF ondersteunt. |
| ||||||||||||||||
carte mémoire à l’aide d’une imprimante prenant en charge la fonction |
| | Het afdrukteken kan alleen worden ingesteld bij gebruik van een | ||||||||||||||||||
DPOF. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| geheugenkaart. |
| Er zijn twee manieren om een foto te markeren. | |||||||
La fonction Voyant D’Imp. n’est disponible que lorsque vous utilisez une carte |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | |||||||||||
mémoire. |
| 3 | Photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Dit best. : u kunt een markering toevoegen | |||||||
Il existe 2 manières de poser une Voyant D’Imp.. |
|
|
|
|
|
| [1/10] |
|
|
|
| aan de foto die op het | |||||||||
- Ce fich. : vous pouvez poser une marque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| U kunt tot 999 afdrukken bestellen. | ||||||||||
d’impression sur une photo affichée sur l’écran |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| - Alle best. : alle foto’s op de geheugenkaart 1x | ||||
LCD. Cette marque peut être réglée jusqu’à 999. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| afdrukken. |
| |
- Ts les fich. : pour imprimer une copie de toutes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. | Zet de [Mode] schakelaar op [CARD]. | ||||
les images enregistrées. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Placez l’interrupteur [Mode] sur [CARD]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. | Zet de [Power] schakelaar op [ | (Player)]. | ||
Placez l’interrupteur [Power] sur [ | (Player)]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| De index met miniaturen verschijnt. Als er | ||
L’index au format vignette de l’image figée |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| geen foto’s op de geheugenkaart staan, ziet u | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
apparaît. Si aucune image n’est enregistrée sur | 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. |
| de melding <No file!> (Geen bestand!). | ||
la carte mémoire, le message <No file!> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Zoek met de [Joystick] naar een foto die u wilt | |||||
(Pas de fichier!) s’affiche à l’écran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| markeren. |
| |||
|
|
|
| M.Player Mode |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
Utilisez le [Joystick] pour rechercher l’image figée |
|
|
|
| ►Memory |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. | Druk op de [MENU] toets. |
| ||||
que vous souhaitez marquer. |
|
|
|
|
| Delete |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Het keuzemenu verschijnt. |
| ||
Appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
| Delete All |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. | Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag | ||||
La liste des menus apparaît. |
|
|
|
|
| Protect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| naar <Memory> (Geheugen) en druk op de | ||||
Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
pour sélectionner <Memory> (Mémoire), puis |
|
|
|
| Print Mark |
| All Off |
|
| [Joystick]. |
| ||||||||||
|
|
|
| Format |
|
|
| All Files |
|
| 6. | Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar | |||||||||
appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| This File 005 |
|
|
| <Print Mark> (Afdrukteken) en druk op de | |||||
Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
| [Joystick]. |
| ||||
pour sélectionner <Print Mark> (Voyant D’Imp.), |
|
|
|
| Move | OK Select MENU Exit |
|
| |||||||||||||
puis appuyez sur [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. | Ga met de [Joystick] omhoog of omlaag naar | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de gewenste optie (All Off (Alles uit), All Files | |||
Déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas | 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Photo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Alle best.), of This File (Dit best.) en druk op | ||||||||||
pour sélectionner l’option souhaitée (All Off (Tout |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
désact.), All Files (Ts les fich.) ou This File |
|
|
|
|
|
| [1/10] |
|
|
| de [Joystick]. |
| |||||||||
(Ce fich.)), puis appuyez sur le [Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. | Als u voor <This file> (Dit best.) gekozen hebt, | |||
Si vous sélectionnez <This File> (Ce fich.), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| gaat u met de [Joystick] omhoog of omlaag | |||
déplacez le [Joystick] vers le haut ou vers le bas |
|
|
| 5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| om het aantal aan te geven en drukt u op de | ||||
pour sélectionner la quantité, puis appuyez sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| [Joystick]. |
| ||||
[Joystick]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 9. | Om het menu te verlaten, drukt u op de [MENU] | ||
Pour quitter, appuyez sur le bouton [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| toets. |
| ||
L’icône de l’option Voyant D’Imp. ( | ) ainsi que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | Het Afdruktekensymbool ( | ) en aantal |
le nombre d’impressions s’affichent. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| afdrukken worden getoond. |
|
103