![](/images/backgrounds/350760/350760-07x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
Avertissements et consignes de sécurité | Opmerkingen en veiligheidsinstructies | |||
Avertissements concernant le nettoyage et la manipulation des disques | Schijven reinigen en gebruiken |
| ||
Veillez à ne pas toucher la surface d’enregistrement | | Zorg dat u de opnamekant van de schijf (de kant | ||
du disque (face aux reflets multicolores). La lecture de |
| met de regenboogkleuren) niet aanraakt. Als er | ||
disques sur lesquels apparaissent des traces de doigts |
| vingerafdrukken of verontreinigingen op de schijf | ||
ou des substances étrangères risque de ne pas s’ |
| zitten, is het mogelijk dat hij niet kan worden | ||
effectuer correctement. |
| afgespeeld. | te reinigen. | |
Utilisez un chiffon doux pour en nettoyer la surface. | | Gebruik een zachte doek om de schijf | ||
Pour procéder au nettoyage, partez du centre pour | | Voorzichtig van het midden naar de rand | ||
rejoindre les bords extérieurs du disque. Si les |
| schoonvegen. Geen ronddraaiende beweging | ||
| maken of te hard duwen; dan maakt u krassen op | |||
opérations de nettoyage sont effectuées de manière |
| |||
| de schijf en kunnen er problemen ontstaan met | |||
trop brusque ou si vous le nettoyez en effectuant des |
| |||
| opnemen of afspelen. |
| ||
cercles, vous risquez de rayer la surface du disque et |
|
| ||
| Gebruik geen thinner, alcohol, benzine, benzeen of | |||
de l’endommager irrémédiablement. | ||||
| antistatische spuitbus om de schijf te reinigen. | |||
N’utilisez jamais de benzène, de solvant, de détergent, |
| |||
| Dit kan storingen tot gevolg hebben. |
| ||
d’alcool ou de spray |
|
| ||
| Druk de houder in het midden van de schijf in als u | |||
Cela risquerait d’endommager la surface du disque. | ||||
| de schijf wilt verwijderen. |
| ||
Pour retirer en douceur le disque de son boîtier, appuyez |
|
| ||
| Pak de schijf vast bij de randen en het gat zodat u | |||
sur le support de fixation plastique situé au centre de |
| geen vingerafdrukken maakt op de opneemkant van | ||
| de schijf. |
| ||
Saisissez les disques par les bords extérieurs et l’orifice | | Schijven nooit buigen of verhitten. |
| |
central afin d’éviter de laisser des traces de doigts sur la | | Bewaar de schijven altijd verticaal in de | ||
surface d’enregistrement. |
| bijbehorende plastic doosjes. |
| |
Ne pliez jamais le disque et ne l’exposez jamais à la | | Bewaar schijven nooit op een plaats waar zonlicht | ||
chaleur. |
| kan komen en uit de buurt van radiators, kachels, | ||
Conservez vos disques dans leur boîtier plastique et |
| vocht en stof. |
| |
Correcte verwijdering van dit product |
| |||
Ne les exposez jamais à la lumière directe du soleil, à | (elektrische & elektronische afvalapparatuur) | |||
des sources de chaleur, à l’humidité ou à la poussière. | Dit merkteken op het product of het bijbehorende |
| ||
Comment éliminer ce produit | informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander | |||
(déchets d’équipements électriques et électroniques) | huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van zijn | |||
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays | gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke | |||
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet | ||||
européens disposant de systémes de collecte sélective) | ||||
u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde | ||||
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé | manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen | |||
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des | wordt bevorderd. |
| ||
déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez | Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel | |||
le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. | ||||
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze | ||||
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. | ||||
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit | wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk | |||
ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se | kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact | |||
débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. | opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de | |||
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les | koopovereenkomsten nalezen. Dit product mag niet worden | |||
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les | gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. | 7 | ||
autres déchets commerciaux. |