![](/images/backgrounds/350760/350760-0108x1.png)
FRANÇAIS | NEDERLANDS |
|
|
|
|
| |
Remarques |
| NB |
| ||
Sur un ordinateur moins puissant, la lecture de films risque de | Op PC’s die langzamer zijn dan aanbevolen, is het mogelijk | ||||
| dat videomateriaal niet vloeiend wordt weergegeven of dat het | ||||
ne pas être fluide ou l’édition de vidéo de prendre beaucoup de |
| ||||
| bewerken hiervan veel tijd in beslag neemt. | ||||
temps. |
| ||||
| Ook kunnen er beelden wegvallen en andere onverwachte | ||||
Sur un ordinateur moins puissant, la lecture de films risque d’être | |||||
| problemen optreden. | ||||
irrégulière et de fonctionner de façon intempestive. |
| ||||
| Intel® Pentium III™ en Pentium 4™ zijn handelsmerken van Intel | ||||
Intel® Pentium III™ ou Pentium 4™ sont des marques déposées |
| Corporation. | |||
d’Intel Corporation. | | Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft® | |||
Windows® est une marque déposée de Microsoft® Corporation. |
| Corporation. | |||
Toutes les autres appellations et marques appartiennent à leurs | | Alle andere merken en namen zijn eigendom van de betreffende | |||
propriétaires respectifs. |
| eigenaars. | |||
En Mode M.Cam ou Mode M.Player, veillez à insérer la carte | | Zorg er in de | |||
mémoire dans le caméscope DVD avant de brancher le câble |
| geheugenkaart in de | |||
USB. Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si une carte |
| ||||
mémoire non formatée est insérée, votre ordinateur ne reconnaîtra |
| als de geheugenkaart niet is geformatteerd, zal de computer de | |||
pas votre caméscope DVD comme un disque amovible |
| ||||
La lecture en continu USB nécessite Video Codec, DV Driver et | | Voor USB Streaming moeten de Video Codec, DV Driver en | |||
DirectX 9.0. |
| DirectX 9.0 op de PC zijn geïnstalleerd. | |||
| Als u tijdens het overbrengen van digitaal beeldmateriaal de | ||||
Si vous déconnectez le câble USB de l’ordinateur ou du | |||||
| |||||
caméscope DVD pendant le transfert de données, ce dernier |
| ||||
| gegevensoverdracht afgebroken, waardoor beeldmateriaal kan | ||||
s’interrompt et les données risquent d’être endommagées. |
| ||||
| worden beschadigd. | ||||
Si vous connectez le câble USB à un ordinateur en utilisant un hub |
| ||||
| Als u de | ||||
USB ou d’autres périphériques simultanément, vous risquez de | |||||
| nog meer | ||||
créer un conflit et des dysfonctionnements. Si tel est le cas, retirez |
| ||||
| conflict ontstaan waardoor de | ||||
tous les autres périphériques USB et essayez à nouveau de vous |
|
|
| ||
connecter. |
|
|
|
108